SKIMASTER SKIMASTER SKIMASTER
Статьи

Последние темы форума:


Специальные правила для отдельных дисциплин

700 Скоростной спуск

701 Технические параметры

701.1 Перепад высот
701.1.1 Трассы для мужчин
- на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС и Континентальных Кубах ФИС: от 800 м (в исключительных случаях 750 м, для Континентальных Кубков 650 м) до 1100 м;
- для других соревнований ФИС: от 500 м до 1100 м (юниорских - 700 м).
701.1.2 Трассы для женщин
- для всех соревнований: от 500 м до 800 м.
701.1.3 Для Вступительных Соревнований Лиги (Entry League Races -ENL), женских и мужских
- для ранга 1 соревнований: минимум от 400 м до 500 м;
- для ранга 2 соревнований: минимум от 350 м до 500 м.
Для соревнований ENL трасса скоростного спуска должна быть утверждена ФИС с установлением высоты ее старта и финиша.
701.2 Длина трассы
Длина трассы должна быть установлена измерительной рулеткой, колесом или с использованием системы GPS и указана в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
701.3 Ворота
701.3.1 Ворота в скоростном спуске состоят из четырех слаломных древков и двух флагов.
701.3.1.1 Трассы обозначаются воротами красного или синего цветов (см. 701.3.2).
701.3.1.2 Если используется единая трасса для мужчин и для женщин, дополнительные ворота женской трассы должны быть синими.
701.3.2 В качестве флагов используются прямоугольные тканные полотна около 0.75 м в ширину и 1.0 м в высоту. Они должны быть повешены на древках таким образом, чтобы были как можно легче различимы участникам. Вместо красного цвета допустимо применение люминесцентного оранжевого. В случае, когда цвет сети безопасности совпадает с цветом флага (обычно красный или синий), во-
рота того же цвета не могут стоять на фоне сети; здесь необходимо заменить цвет флага ворот на другой цвет (обычно синий на красный). 701.3.3           Ширина ворот должна быть не меньше 8-ми метров.

702 Трассы

702.1 Общие требования к трассам скоростного спуска
Трассы скоростного спуска на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС и Кубке Мира ФИС должны быть особым образом проинспектированы, чтобы не только соответствовали по техническим параметрам, но и удовлетворяли квалификационным и техническим требованиям к спортсменам.
702.2 Основные характеристики трасс
Скоростной спуск характеризуется пятью компонентами прохождения: техникой, мужеством, скоростью, риском и физическим состоянием спортсмена. Трасса должна обеспечить все эти возможности при прохождении от старта до финиша с различными скоростями.
702.3 Особые требования к трассе
Естественные неровности склона могут остаться нетронутыми. Подъезды к буграм и резким спадам, ведущие к прыжкам, должны быть, по возможности, сглажены.
На внешних сторонах поворотов должны быть, при необходимости, запланированы зоны падения и/или установлены средства безопасности.
Нормальная ширина трассы должна быть порядка 30-ти метров. Инспектор, проводящий проверку трассы для ее утверждения, решает, достаточная ли ширина трассы и, в случае необходимости, может потребовать ее расширения. Он может разрешить участки трассы шириной менее 30-ти метров в зависимости от линии спуска или возможностей склона в случае, если участки трассы до и после узкого места это позволяют. Препятствия, с которыми может столкнуться спортсмен, вылетающий с трассы, должны быть как можно надежнее ограждены высокими сетями безопасности, ограждениями, матами, соломой в мешках или, если необходимо, в простынях. Нельзя использовать незащищенные и нераспакованные тюки соломы.
702.4 Способы транспортировки
Доступ на старт должен быть обеспечен подъемниками или иными средствами службы обеспечения.

703 Постановка трассы

703.1 Постановка ворот
703.1.1 Воротами устанавливается предполагаемое направление линииспуска.
703.1.2 При необходимости, перед сложными прыжками и на трудных участках постановка трассы должна обеспечить контроль скорости.
703.1.3 В местах, где внешние древки должны быть отдалены, внутреннее древко служит как ворота.
703.2 Подготовка и инспекция трассы
703.2.1 Для всех соревнований скоростного спуска, включенных в Календарь ФИС, трасса должна быть подготовлена полностью до первой инспекционной проверки Жюри. Установленное оборудование должно соответствовать предписаниям Технического Советника (Technical Advisor) или документа гомологации, быть согласовано организатором с Техническим Делегатом (для Зимних Олимпийских Игр, Лыжных Чемпионатов Мира ФИС, Кубка Мира ФИС - Рефери или ассистентом Рефери) до прибытия команд.
703.2.2 До начала старта в тренировке в первый тренировочный день трасса должна быть просмотрена Жюри совместно с Техническим Советником, если таковой назначен, а, главное, с представителем руководителей команд или тренеров.
703.2.3 До начала старта или первой официальной тренировки спортсмены должны получить полную возможность просмотра трассы. При просмотре обязательны нагрудные номера. Продолжительность просмотра определяет Жюри.
703.2.4 Члены Жюри должны быть готовы выслушать от спортсменов и тренеров замечания и получить советы относительно самой трассы, тренировки и пр.

704 Официальная тренировка

На тренировках в скоростном спуске на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС и Континентальных Кубах ФИС могут использоваться специальные предписания. 704.1             Обязательное участие
Форма официальной тренировки является обязательной частью соревнования. Спортсмены обязаны в ней участвовать. Если заявлены запасные спортсмены, они обязаны принять участие в официальной тренировке.
704.1.1 Как исключение согласно ст. 215.2 и 621.12 спортсмену разрешено участвовать или заявиться на другие соревнования, однако, если он участвовал в официальной тренировке первого соревнования и прошел жеребьевку во втором соревновании, ему запрещено принимать участие в первом соревновании.
704.1.2 Технический Делегат обязан сообщить о подобном нарушении правил в ФИС.
704.1.3 Право на исключение по ст. 621.12 должно быть ограничено максимум тремя спортсменами от каждой Национальной Лыжной Федерации

706 Проведение скоростного спуска

706.1 Скоростной спуск в один заезд
Соревнования по скоростному спуску должны проводиться в один заезд.
706.2 Скоростной спуск из двух заездов
706.2.1 Если топография склона не отвечает требованиям к трассе скоростного спуска по перепаду высот, установленным Правилами ICR, скоростной спуск может состоять из двух заездов.
706.2.2 Перепад высот в этом случае должен быть не менее 450-ти метров.
706.2.3 Место участника определяется суммой результатов, показанных в двух заездах. Порядок старта во втором заезде определяется положениями ст. 621.10.
706.2.4 Все правила соревнований в скоростном спуске действительны во втором заезде. Жюри ответственно за решение проблем, связанных с трассой, тренировкой и проведением второго заезда.
706.2.5 Соревнования в два заезда должны быть проведены в один день.
706.2.6 Каждая Национальная Лыжная Федерация вправе провести два соревнования по скоростному спуску в два заезда без расчета специальной константы.

707 Защитный шлем

Все спортсмены и открывающие трассу в соревнованиях скоростного спуска обязаны быть в защитных шлемах, отвечающих требованиям к спортивной экипировке. Эти требования относятся как к соревнованиям, так и к тренировке.

800 Слалом

801 Технические параметры

801.1 Перепад высот
801.1.1 Трассы для мужчин
- на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС: 180 м - 220 м;
- для других гонок ФИС: 140 м - 220 м.
801.1.2 Трассы для женщин
- на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС: 140 м - 200 м;
- для других гонок ФИС: 120 м - 200 м.
801.1.3 Детские трассы
- дети 1-й группы: максимум 120 м;
- дети 2-й группы: максимум 160 м.
801.1.4 Для соревнований Вступительной Лиги (Entry League Races -ENL), женских и мужских
- 80 м - 124 м (мужские - 140 м);
- соревнования в три заезда: минимум 50 м.
801.2 Ворота
801.2.1 Слаломные ворота состоят из двух древков (ст. 680).
801.2.2 Последовательно стоящие ворота должны быть синего и красного цветов.
801.2.3 Минимальная ширина ворот 4 м, максимальная 6 м. Расстояние между двумя воротами должно быть не менее 0.75 м. Это расстояние должно быть выдержано как между различными воротами, так и между линией одних ворот и древками других. Расстояние от поворотного древка до поворотного древка следующих ворот должно быть не менее 0.75 м и не более 15-ти м.
801.2.4 Число ворот/изменений направления
801.2.4.1 На Кубке Мира:
для мужчин - минимум 55 изменений направления            -3)
- максимум 75 изменений направления         +3) для женщин     - минимум 45 изменений направления            -3)
- максимум 65 изменений направления         +3)
801.2.4.2         Для соревнований ФИС и Континентальных Кубков:
для мужчин       - минимум 55 ворот                                        -3)
- максимум 75 ворот            +3) как исключение для женщин     - минимум 45 ворот               -3) как исключение
- максимум 65 ворот                                     +3) для детей гр.1    - минимум 32 ворот
- максимум 40 ворот для детей гр.2    - минимум 38 ворот
- максимум 50 ворот для Entry League - минимум 32 ворот
- максимум 50 ворот.

802 Трассы

802.1 Основные характеристики трасс
802.1.1 На Зимних Олимпийских Играх и Лыжных Чемпионатах Мира ФИС трасса должна быть установлена на склоне со уклоном приблизительно от 33 до 45%. Уклон может быть менее 33%, если имеет очень короткие участки с уклоном до 52%.
802.1.2 Идеальная слаломная трасса, установленная в соответствии с линией падения склона и его спецификой, должна включать в себя серию поворотов, позволяющих спортсмену сочетать скорость с чистотой и точностью исполнения поворотов.
802.1.3 Трасса должна позволять выполнение быстрых и завершенных поворотов. Она не должна требовать от участника акробатических и неестественных для нормальной горнолыжной техники движений. Трасса должна быть технически ясной композицией фигур, соответствующих склону, включать одиночные и чередующиеся ворота, должна обеспечивать плавность движения, и в то же самое время, требовать от спортсмена широкого арсенала лыжного мастерства, включая умение изменять направления движения на самой разной скорости. Ворота должны устанавливаться не только по линии падения склона, но и таким образом, чтобы требовались полностью законченные повороты, перемежающиеся траверсами.
802.1.4 Подготовка трассы
Слаломные соревнования должны проводиться на трассах с возможно твердой поверхностью. Если снег падает во время гонки, начальник трассы должен обеспечить его утрамбовку или, если возможно, очистку трассы от снега.
802.2 Ширина трассы
Нормальная трасса должна быть шириной около 40 метров, если на этом же склоне проводятся два заезда.

803 Постановка трассы

803.1 Постановщик трассы
803.1.1 Предварительная инспекция
Эта инспекция, проводимая постановщиком до установки трассы. Слаломная трасса по своей сложности должна отвечать возможностям первых (лучших) 30-ти участников.
803.2 Количество ворот и комбинаций ворот
Слаломная трасса должна состоять из горизонтальных (открытых) и вертикальных (закрытых) ворот, включая не меньше одной и не больше трех вертикальных комбинаций из трех или четырех ворот, и, по крайней мере, три шпильки.
803.2.1 В детских соревнованиях:
- дети гр. 1: максимум 2 шпильки и не более одной вертикальной комбинации максимум из 3-х ворот;
- дети гр. 2: максимум 3 шпильки и не более двух вертикальных комбинаций из 3-х, максимум из 4-х ворот.
Трасса детских соревнований должна быть без особых технических трудностей. Падающие древки должны быть облегченными (диаметром 25 - 28.9 мм).
803.3 Ворота и комбинации ворот
Основные типы ворот и комбинации ворот представлены на рис. 4 .
803.4 Постановка трассы
В постановке слаломной трассы должны соблюдаться следующие принципы:
803.4.1 - исключение однообразных серий стандартных комбинаций ворот;
803.4.2 - исключение ворот, требующих от спортсмена слишком резкого и внезапного торможения, поскольку это нарушает плавность хода, не повышая, при этом, трудности прохождения трассы в требуемой современной технике;
803.4.3 рекомендуется перед сложной комбинацией ворот установить, по крайней мере, одни ворота, позволяющие спортсмену пройти сложную комбинацию с контролируемой скоростью;
803.4.4 рекомендуется устанавливать сложную комбинацию в начале и в конце трассы; последние ворота должны быть достаточно просты, чтобы участник мог финишировать на высокой скорости;
803.4.5 - последние ворота, если допустимо, не должны устанавливаться
слишком близко к финишу; они должны направлять участника на середину финишного створа; если ширина склона не достаточна, последние ворота могут быть общими для обоих заездов, при условии смены их цвета (синий или красный);
803.4.6 - слаломные древки должны быть зафиксированы (вкручены в
склон) начальником трассы или его ассистентом сразу после установки трассы, чтобы постановщик трассы смог проверить их крепление. 803.5             Проверка слаломной трассы
Жюри должно проверить, чтобы трасса была готовой к соревнованию сразу после ее установки постановщиком, обращая при этом особое внимание на:
- прочность фиксации слаломных древков;
- правильность чередования цветов ворот;
- маркировку положения древков;
- правильность размещения номеров на внешних древках;
- достаточность высоты древков над снегом;
- удаленность двух трасс друг от друга, чтобы участник не смог их спутать;
- размещение запасных древков так, чтобы участник не смог их спутать с трассой;
- соответствие старта и финиша ст. 613 и 615.

804 Просмотр трассы

804.1 Трасса должна быть в идеальном гоночном состоянии после ее просмотра участниками и не должна подвергаться повреждениям вследствие ее просмотра участниками. Жюри устанавливает способ просмотра трассы. Участники обязаны быть с нагрудными стартовыми номерами поверх одежды. Они не вправе ехать по установленной трассе или проезжать через ворота. Им запрещено выходить на трассу без лыж.
804.2 Желательно наличие разминочного склона невдалеке от трассы.

805 Старт

805.1 Стартовые интервалы
В слаломе интервалы для стартующих спортсменов не являются фиксированными. Руководитель службы хронометража и его помощник по согласованию с Жюри говорят судье на старте, когда может стартовать следующий участник. Допускается старт участника еще до того, как предыдущий участник пересек линию финиша.
805.2 Порядок старта
805.2.1 В первом заезде старт производится в порядке стартовых номеров участников.
805.2.2 Во втором заезде - согласно ст. 621.10.
805.3 Стартовая команда
Сразу по получении разрешения на следующий старт судья на старте предупреждает участника словом «Внимание» (Ready -Attention - Achtung) и через несколько секунд дает стартовую команду «Марш!» (Go - Paztel - Los). Спортсмен должен стартовать в течение 10-ти сек после стартовой команды.
805.3.1 Участник обязан выйти на стартовую позицию не позже 60-ти секунд после официального вызова. Время, затраченное на вызов участника, не вышедшего или опоздавшего на старт, должно быть принято во внимание. Судья на старте может, однако, разрешить старт опоздавшему участнику, если, по его мнению, опоздание было вызвано непредвиденными (force major) обстоятельствами. В сомнительном случае он может разрешить спортсмену условный старт, согласно нормальному стартовому порядку. Судья на старте должен будет дать необходимые разъяснения по своему решению.
805.4 Правильный старт и фальстарт
Участник обязан стартовать в соответствии с положениями ст. 805.3, в противном случае он будет дисквалифицирован.

806 Проведение соревнования

806.1 Соревнование в два заезда
Соревнование по слалому должно всегда проводиться в два заезда на двух различных трассах. Обе трассы должны быть использованы последовательно одна за другой в порядке, установленном Жюри. Разделение участников на две группы с одновременным стартом на двух трассах не допускается. Если возможно, оба заезда должны быть проведены в один день.
806.2 Ограничение числа участников второго заезда
Жюри вправе уменьшить количество участников во втором заезде наполовину при условии, что такое сокращение предусмотрено в положении или объявление с официальным решением сделано на доске объявлений и на заседании руководителей команд.
806.3 Видеоконтроль
На Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС и Европейском Кубке ФИС Организационный Комитет должен обеспечить видеозапись всего соревнования по слалому.
На других соревнованиях Календаря ФИС видеоконтроль рекомендуется.

900 Слалом-гигант

901 Технические параметры

901.1 Перепад высот
901.1.1 Трассы для мужчин: 250 м - 450 м.
901.1.2 Трассы для женщин: 250 м - 400 м.
901.1.3 На Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС:
-  минимальный перепад высот - 300 м (для мужчин и женщин).
901.1.4 Детские трассы
- дети 1-й группы: максимум 250 м;
- дети 2-й группы: максимум 250 м в два заезда или максимум 300 м в один заезд.
901.1.5 Для соревнований Вступительной Лиги (ENL), женских и мужских: 200 м - 250 м.
901.2 Ворота
901.2.1 Ворота для слалома-гиганта состоят из четырех слаломных древков (ст. 690) и двух флагов.
901.2.2 Ворота должны быть попеременно синего и красного цветов. Флаг должен быть около 75 см в ширину и 50 см в высоту. Флаги крепятся между древками так, чтобы их нижний край был приблизительно в 1-ом метре от снега, и чтобы они могли быть разорваны или сорваны с древка (см. ст. 690).
901.2.3 Ворота должны быть шириной не меньше 4-х и не больше 8-ми метров. Расстояние между ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее 10-ти метров.
901.2.4 Ворота в гигантском слаломе должны устанавливаться следующим образом (количество изменений направления):
- 13 - 15 % от перепада высот в метрах;
- 11 - 15% от перепада высот в метрах - для детских соревнований;
- 13 - 15 % от перепада высот в метрах - для соревнований Entry League

902 Трассы

902.1 Основные характеристики трасс
Склон для трассы гигантского слалома должен быть по возможности волнистым и рельефным. Нормальная ширина трассы должна быть порядка 40-ка метров.
Инспектор, обследующий трассу на предмет ее утверждения (го-мологацию) решает, достаточна ли ее ширина и, если необходимо, предписывает необходимость ее расширения. Он может также допустить ширину меньше 40-ка м в зависимости от линии падения
или возможностей склона в случае, если участки трассы до и после узкого места это позволяют.
902.2 Подготовка трассы
Трасса к слалому-гиганту готовится аналогично соревнованиям скоростного спуска. Участки трассы, где расставляются ворота и где спортсмены меняют направление движения, должны готовиться аналогично слаломным соревнованиям.

903 Постановка трассы

903.1 Постановка
В постановке трассы гигантского слалома должны быть соблюдены следующие принципы:
903.1.1 - постановка первой трассы должна быть произведена за день до старта;
903.1.2 - из-за заданной ширины ворот и большего расстояния между
ними вариации в постановке ворот в слаломе-гиганте играют меньшую роль, поэтому в большей степени, чем в слаломе, следует использовать возможности склона, предпочтительно устанавливать больше одиночных ворот по всей ширине склона; на неинтересных участках допускаются комбинации ворот;
903.1.3 - трасса гигантского слалома должна состоять из комбинаций
больших, средних и малых поворотов; спортсмен должен быть свободным в выборе пути между воротами; по возможности при постановке должна использоваться вся ширина склона;
903.1.4 - постановщик трассы детских соревнований должен учитывать специфику физических возможностей участников.
Просмотр трассы
Трасса должна оставаться закрытой для тренировки в день соревнования. Ворота должны быть окончательно установлены, по крайней мере, за час до первого старта.
Участники допускаются на просмотр окончательно установленной трассы; просмотр разрешен либо поднимаясь на лыжах, либо медленно соскальзывая на лыжах рядом с трассой. Жюри определяет способ просмотра. Движение через ворота или выполнение поворотов параллельно установленным на трассе воротам запрещено. Участники обязаны быть с нагрудными стартовыми номерами поверх одежды.

905 Старт

905.1 В первом заезде спортсмены стартуют согласно их стартовым номерам (ст. 621.3 и 622).
905.2 Стартовый порядок во втором заезде см. ст. 621.10.

906 Проведение соревнования

906.1 Гигантский слалом (мужской и женский) должен проводиться в два заезда. Второй заезд должен проходить на той же трассе, но ворота должны быть переставлены. Если возможно, оба заезда должны быть проведены в один день.
906.2 Соревнования в гигантском слаломе для детей группы 1 должны проводиться только в один заезд, для детей группы 2 допустимо проведение двух заездов.
Обязательным требованием для детских соревнований является ношение защитного шлема, соответствующего экипировочной спецификации для соревнований. 906.2             Видеоконтроль - см. ст.806.3 и, если возможно, в слалом-гиганте.

1000 Супер-гигант

1001 Технические параметры

1001.1 Перепад высот
1001.1.1 Трассы для мужчин - 500 м - 650 м.
Решением Подкомитета Sub-Committee for Alpine Courses допустимо исключение до минимальной величины 450 м.
1001.1.2 Трассы для женщин
- на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИО 400 м - 600 м;
- для всех других соревнований ФИС: 350 м - 600 м.
1001.1.3 Детские трассы
дети 1 -й группы: минимум 225 м, максимум 350 м; дети 2-й группы: минимум 250 м, максимум 450 м;
1001.1.4 Для соревнований Вступительной Лиги (ENL), мужских: 350 м -500 м.
1001.2 Длина трассы
Длина трассы должна быть установлена измерительной рулеткой, колесом или с использованием системы GPS и указана в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
1001.3 Ворота
1001.3.1 Ворота в супер-гиганте состоят из четырех слаломных древков (ст. 690) и двух флагов.
1001.3.2 Ворота должны быть попеременно синего и красного цветов. Флаг должен быть около 75 см в ширину и 50 см в высоту. Флаги крепятся между древками так, чтобы их нижний край был приблизительно в 1-ом метре от снега, и чтобы они могли быть разорваны или сорваны с древка (см. ст. 690).
1001.3.3 Ворота должны быть шириной не меньше 6-ти и не больше 8-ми метров от внутреннего древка до внутреннего древка - для открытых ворот, и не меньше 8-ми и не больше 12-ти метров - для вертикальных ворот.
1001.3.4 Количество ворот в супер-гиганте должно быть:
- 10 % от перепада высот в метрах - максимальное количество ворот, требующих изменения направления движения. Минимум в 35 ворот должен быть установлен для мужчин и 30 ворот - для женщин (исключение согласно си. 1001.1: при перепаде в 450 м - минимум 32 ворот). Минимум (для мужчин 35, для женщин 30) установлен только для ворот, требующих изменения направления. Расстояние между поворотными древками двух последовательных ворот должно быть не меньше 25-ти метров (исключение - согласно ст. 1001.1).
Для детских соревнований групп 1 и 2: минимум ворот 10%, максимум 12% от перепада высот.
Для соревнований (ENL), мужчины: минимум 10% от перепада высот.

1002 Трассы

1002.1 Основные характеристики трасс
Склон для трассы гигантского слалома должен быть по возможность волнистым и рельефным. Нормальная ширина трассы должна быть порядка 30-ти метров.
Инспектор, обследующий трассу на предмет ее утверждения (го-мологацию), решает, достаточна ли ее ширина и, если необходимо, предписывает необходимость расширения. Он может также допустить ширину трассы меньше 30-ти м в зависимости от линии падения или возможностей склона в случае, если участки трассы до и после узкого места это позволяют.
1002.2 Подготовка трассы
Трасса в супер-гиганте готовится аналогично соревнованиям по скоростному спуску. Участки трассы, где расставляются ворота и где спортсмены меняют направление движения, должны готовиться аналогично слаломным соревнованиям.

1003 Постановка трассы

1003.1 Постановка
В постановке трассы супер-гиганта должны быть соблюдены следующие принципы:
1003.1.1 - рекомендуется, чтобы ворота лучшим образом соответствовали
рельефу склона; комбинации ворот согласно ст. 803.3 допустимы в небольших количествах. Расстояние между поворотными древками двух последовательных ворот в этом случае должно быть менее 25-ти, но не меньше 15-ти метров;
1003.1.2 - трасса супер-гиганта должна представлять сочетание больших и
средних поворотов; спортсмен должен быть абсолютно свободен в выборе собственного пути между воротами; не допускается расстановка ворот только по линии падения склона;

1003.1.3 - на тех участках, где возможно, трасса должна позволять выпол-
нение прыжков;
1003.1.4 - трасса детского супер-гиганта должна содержать участки раз-
личной сложности; основным является наличие участков, требующих полетов и скольжения. Выбор и постановка трассы должны исходить из требований высокой скорости и уровня мастерства молодого спортсмена. Дети должны учиться контролировать скорость и движение (скольжение).

1004 Просмотр трассы

1004.1 Участники просматривают окончательно установленную трассу в день соревнования, двигаясь на малой скорости в стороне от трассы или скользя через ворота (только для просмотра). Участники обязаны быть с нагрудными стартовыми номерами поверх одежды.
1004.2 Жюри определяет способ просмотра.
1004.3 Для детских соревнований должна быть предусмотрена тренировка в день соревнования без фиксации результата (времени).

1005 Старт

Порядок старта и стартовые интервалы согласно ст. 621.3 и 622.

1006 Проведение соревнования

Соревнования в супер-гиганте проводятся в один заезд.

1007 Защитный шлем

Все спортсмены и открывающие трассу в соревнованиях супергиганта обязаны быть в защитных шлемах, отвечающих требованиям к спортивной экипировке. Это требование относится как к соревнованиям, так и к тренировке.

1008 Желтые зоны См. ст. 705.

1100 Параллельные соревнования

1101 Определение

Параллельным называется соревнование, в котором двое или более участников соревнуются одновременно на двух или более рядом установленных трассах. Постановка трасс, их конфигурация на склоне и подготовленность склона должны быть по возможности идентичны.

1102 Перепад высот

Перепад высот трассы должен быть в переделах 80 - 100 метров. Трасса должна содержать от 20 до 30 ворот, не считая стартовые и финишные ворота. Время прохождения каждой трассы должно быть от 20 до 25 сек..
В детских соревнованиях: максимум 60 м и 12 - 15 ворот для группы 1, и максимум 80 м, 15 - 22 ворот для группы 2.

1103 Выбор и подготовка трассы

1103.1 Выбранный склон должен быть достаточным по ширине для постановки двух или более трасс и быть слегка вогнутым (позволяющим видеть всю трассу с любой точки). Рельеф должен быть одинаковым по всему склону. Установленные трассы должны иметь одинаковый профиль и быть одинаковой сложности.
1103.2 Снег должен быть одинаковой плотности по всей поверхности склона, подготовленного по правилам слалома так, чтобы обеспечивались равные условия соревнования на обеих трассах.
1103.3 Существенно наличие рядом подъемника, чтобы гарантировать быстрый и бесперебойный подъем участников.
1103.4 Трасса должна быть полностью отгорожена барьерами; рекомендуется огородить резервное место для нахождения тренеров, спортсменов, обслуживающего персонала.

1104 Трассы

1104.1 Каждая трасса размечается серией ворот, древками или знаками поворотов; каждый поворотный знак представляет собой два слаломных древка с флагом размером около 30-ти см в ширину и 70-ти см в высоту, натянутым между ними; крепление флага должно позволять сорвать или разорвать его (см. ст. 690).
1104.2 В случае установки только двух трасс древки и флаги должны иметь красный цвет на левой (по ходу движения) трассе и синий на правой. Если устанавливается больше, чем две трассы, организатор должен использовать дополнительные цвета (зеленый или оранжевый). Нижняя кромка флага должна быть на высоте не менее 1-го метра над поверхностью.
1104.3 Трассы устанавливаются одним постановщиком, должны быть идентичны и параллельны. Постановщик должен обеспечить плавность трасс, разнообразие поворотов (очень четко выраженных) и ритмичность их смены. Соревнование ни в коем случае не должно походить на однообразно прямой спуск спортсменов сверху вниз.
1104.4 Первые ворота на каждой трассе должны быть установлены не ближе 8-ми и не дальше 10-ти метров от старта.
1104.5 Непосредственно перед финишной линией, за разметкой послед-
них ворот, разделение обеих трасс должно быть хорошо различимым, так чтобы каждая из трасс четко направляла участника в серединную часть соответствующего финишного створа.

1105 Расстояние между двумя трассами

Расстояние между двумя соседними поворотными знаками (от одного поворотного древка до другого поворотного) должно быть не менее 6-ти и не более 7-ми метров. Расстояние между стартовыми воротами должно быть в этих же пределах.

1106 Старт

1106.1 Стартовое устройство
Представляет собой две закрепленные на шарнирах калитки, шириной (каждая) 100 см и высотой 40 см. Стартовый настил (за лыжами) должен иметь тефлоновое покрытие для защиты лыж. Вес каждой калитки не должен превышать 30-ти кг. Калитка должна открываться автоматически (от батареи 24 вольт). Запирающая система должна использовать электромагнит, открывающий обе калитки одновременно по выстрелу стартового пистолета. Стартовая система должна иметь дополнительно ручное управление.
1106.2 Жюри и судья на страте совместно контролируют старт. Стартовый сигнал выдается только после того, как член Жюри дал участникам разрешение на старт. Допустима любая стартовая система, гарантирующая одновременность старта.
1106.3 Фальстарт
Наказания накладываются, если:
1106.3.1 - спортсмен носком, по крайней мере, одной из лыж не касается
стартовой калитки;
1106.3.2 - стартующий участник обе свои лыжные палки не поставил на
отмеченное место.
1106.4 Стартовые команды
Прежде, чем подать команду «Внимание!» (или «Приготовиться»), судья на старте должен опросить участников: стоящего на красной трассе - «Красный готов?», потом стоящего на синей трассе - «Синий готов?». После того, как оба участника ответят «Да» (Yes - Oul - Ja), стартер дает стартовую команду выстрелом из стартового пистолета, открывающим стартовые калитки.
1106.5 В случае блокировки стартового механизма одной из калиток старт должен быть повторен.

1107 Финиш

1107.1 Финишные зоны должны быть симметричны. Линия финиша должна быть параллельна линии стартовых стоек.
1107.2 Каждая финишная линия обозначается двумя стойками, соединенными транспарантом, образующими финиш. Каждый финишный створ должен быть шириной, по крайней мере, около 7-ми метров. Внутренние стойки обоих финишей устанавливаются друг с другом.
1107.3 Необходимо, чтобы разделение финишей было четко видно как спускающимся спортсменам, так и покидающим финишную зону.

1108 Жюри и постановщик трассы

1108.1 Жюри состоит из:
- Технического Делегата,
- Рефери,
- руководителя соревнования.
1108.2 Постановщика трассы назначает Жюри (если он не был назначен ФИС). До постановки параллельных трасс постановщик в присутствии Жюри и ответственных за проведение (руководителя соревнования или начальника трассы) должен провести осмотр и изучение склона.

1109 Регистрация времени

Поскольку старт дается участникам одновременно, на финише регистрируется разница времени между ними. Фотоэлектронная система с автоматической распечаткой результата фиксирует пересечение первым спортсменом фотолуча, от прерывания которого запускается секундомер и первый спортсмен получает время «ноль». Все финиширующие за ним спортсмены, пересекая фото-луч, последовательно останавливают хронометры и получают время, составляющее разность с первым спортсменом; время должно измеряться с точностью в 1/1000 сек.

1110 Проведение соревнования на двух трасах

Каждая встреча между двумя спортсменами состоит из двух заездов, причем во втором заезде участники меняются трассами.
1110.1 Число участников
Финальные соревнования не должны включать более 32 спортсменов. Эти 32 спортсмена могут быть включены в число участников либо напрямую, либо по первым 32-м результатам, показан-
1110.2 Формирование пар
1110.2.1 Шестнадцать пар участников формируются либо по результатам классификационной гонки, либо согласно их классификации в соревнованиях Кубка Мира ФИС (Континентального Кубка ФИС), либо в соответствии с их ФИС-очками следующим образом: сформированные группы (пары)
1-ый с 32-ым             9-ый с 24-ым
2-ой с 31-ым             10-ый с 23-им
3-ий с 30-ым             11-ый с 22-ым
4-ый с 29-ым            12-ый с 21-ым
5-ый с 28-ым             13-ый с 20-ым
6-ой с 27-ым             14-ый с 19-ым
7-ой с 26-ым             15-ый с 18-ым
8-ой с 25-ым             16-ыйс17-ым
(см. таблицу)
1110.2.2 Участники получают стартовые номера с 1-го по 32-ой в соответствии с классификацией и остаются с ними до конца соревнования.
1110.2.3 Порядок старта представлен в прилагаемой таблице, в направлении сверху вниз. Все пары стартуют последовательно одна за другой в первом заезде, затем во втором. Участник с меньшим стартовым номером стартует в первом заезде на красной трассе, с большим номером - на синей трассе. Во втором заезде участники меняются трассами. Такая система назначения трасс сохраняется на всех этапах соревнования, включая финалы.
1110.2.4 Участникам разрешен просмотр трассы только единожды, спускаясь на лыжах сверху вниз. Время просмотра ограничено 10-ю минутами.
1110.2.5 Шестнадцать победителей выходят в следующий этап, остальные шестнадцать выбывают. Другими словами, остаются участники, показавшие в своей группе (паре) меньший суммарный результат (время) в обоих заездах, либо участники с дважды нулевым временем.
1110.2.6 Участникам, оставшимся без пары, разрешен один тренировочный спуск по любой из двух трасс перед началом их выступления.
1110.3 Одна восьмая финала
1110.3.1 Шестнадцать (из 32-х) участников, прошедших в следующий (второй) этап, стартуют по принятой стартовой системе парами в порядке сверху вниз.
1110.3.2 Гонки второго этапа проводятся также в два заезда. По их результатам определяются четыре пары четвертьфинала.
1110.3.3 Если результаты данных соревнований используются для классификации других соревнований, к примеру, в Кубке Мира ФИС, тогда для установления мест с 9-го по 15-ое используются результаты, показанные выбывшими на этом этапе участниками. Эти
участники получают места, отсчитываемые, начиная с наименьшего «проигранного» времени, показного ими на этом этапе.
1110.4 Одна четвертая финала
1110.4.1 Восемь (из 16-ти) участников, прошедших в третий этап, стартуют по принятой стартовой системе парами в порядке сверху вниз.
1110.4.2 Четырем выбывшим на этом этапе участникам присваиваются места 5-й, 6-й, 7-й и 8-й по разнице времени каждого из проигравших победителю этапа (четвертьфинала).
1110.5 Полуфиналы и финала
1110.5.1 Четыре (из 8-ми) участника, прошедшие в полуфинал, стартуют по принятой стартовой системе парами в порядке сверху вниз.
1110.5.2 Проигравшие в полуфинале участники разыгрывают 3-ье и 4-ое места в следующем порядке: первый заезд проигравших полуфинал, первый заезд финалистов, второй заезд проигравших полуфинал, и, наконец, второй заезд финалистов.

1111 Контроль соревнования

Судьи располагаются по обеим сторонам трасс. Каждому судье-контролеру выдается флаг цвета, соответствующего той трассе, которую он контролирует, (синий или красный). Этим флагом контролер немедленно сигнализирует члену Жюри в случае, требующем дисквалификации, имевшим место на его участке. Приблизительно на половине (длины) трассы размещается судья (официальное лицо) с желтым флагом, который оценивает правомерность принятого судьями-контролерами решения о наказании участника (подъемами ими красного или синего флага). Подъем желтого флага в сторону красного или синего поднятых флагов подтверждает дисквалификацию соответствующего участника.

1112 Дисквалификации

1112.1 Ситуации, требующие дисквалификации участников:
- фальстарт (см. ст. 1106.3);
- переход с одной трассы на другую;
- помеха сопернику, преднамеренная или нет;
- наезд одной лыжей на ворота или древко (пропуск между ног);
- поворот, выполненный на внешней стороне ворот;
- не финиширование.
1112.2 Если оба участника падают в первом или во втором заезде на любом этапе соревнования, участник, первым успешно достигший финиша, выходит в следующий этап. Если оба участника не финишировали, в следующий этап выходит тот, кто успешно прошел больший участок трассы.
1112.3 Участник, не финишировавший или дисквалифицированный в первом заезде, не допускается ко второму заезду.

1113 Правила соревнования по слалому

В параллельном слаломе действительны все правила поведения по слалому, включая необходимость утверждения (гомологацию) трасс.




Статистика
Количество просмотров этой статьи: 1681
Оценка пользователей: 5 баллов.
Голосов: 4
Оцените эту статью:
1 2 3 4 5
Ski-Pro.RU Форум горные лыжи и сноуборд. © 2005-2008 ski-pro.ru.

Member of skinet topsites Яндекс цитирования //-->