SKIMASTER SKIMASTER SKIMASTER
Статьи

Последние темы форума:


Общие правила соревнований по горным лыжам

При технической подготовке Зимних Олимпийских Игр и Чемпионатов Мира ФИС по горнолыжному спорту следует руководствоваться правилами Alpine FIS World Cup в части, не отраженной в ICR.

600 Организация соревнований См. ст. 211.

601 Организационный Комитет

601.1 Структура
Организационный Комитет состоит из членов (физических и юридических лиц), делегируемых организатором соревнований и Международной Лыжной Федерацией. Ему предоставляются все права и обязанности по организации соревнования.
601.2 Назначения Международной Лыжной Федерацией ФИС на каждое соревнование назначает Технического Делегата и
601.2.1 - на соревнования Кубка Мира:
- Рефери (Главного Судью соревнования);
- ассистента Рефери (в дисциплинах скоростной спуск и супергигант).
601.2.2 - на соревнования Зимних Олимпийских Игр и Чемпионатов Мира:
- всех членов Жюри (см. ст. 601.4.1);
601.2.3 - на все другие соревнования Технический Делегат назначает:
- Рефери (Главного Судью соревнования);
- ассистента Рефери (в дисциплинах скоростной спуск и супергигант).
601.2.4 Все назначенные лица автоматически входят в состав Организационного Комитета.
601.3 Назначения, производимые Организатором
Организатор назначает остальных членов Организационного Комитета.
Председатель Организационного Комитета или его представитель представляет Комитет общественности, руководит заседаниями, принимает решения по всем вопросам, не относящимся к ответственности иных лиц и организаций. Перед, во время и после соревнования он работает в постоянном контакте с ФИС и ее официальными лицами. Он несет полную ответственность за все проведение соревнования.
601.3.1 Руководитель соревнования (Chief of Race)
Руководитель соревнования организует и ведет всю подготовку соревнования и наблюдает за деятельностью всех технических служб. Он проводит заседания по всем техническим вопросам и, после консультаций с Техническим Делегатом, возглавляет все заседания руководителей команд.
601.3.2 Начальник трассы (Section Chief)
Начальник трассы несет ответственность за подготовку трассы в соответствии с решениями и указаниями Жюри. Он должен в точности знать снежную обстановку и условия на территории соревнования.
601.3.3 Судья на старте (Start Referee)
Судья на старте должен оставаться на старте все время при тренировках и в ходе соревнований.
- Он должен быть уверен, что все правила, относящиеся к старту и к организации старта, соблюдены полностью.
- Он устанавливает опоздания и фальстарты.
- Он должен иметь постоянную возможность незамедлительной связи с Жюри (ст. 705.5).
- Он сообщает Рефери имена участников, не стартовавших, совершивших фальстарт, опоздавших на старт и допустивших другие нарушения, а также сообщает о нарушениях правил, касающихся экипировки.
601.3.4 Судья на финише (Finish Referee)
Судья на финише должен оставаться на финише все время при тренировках и в ходе соревнований.
- Он должен быть уверен, что все правила, относящиеся к финишу, входу в финишную зону и выходу, соблюдены полностью.
- Он контролирует работу контролера на финише, процесс хронометража и нахождение зрителей вне зоны финиша.
- Он должен иметь постоянную возможность незамедлительной связи с Жюри.
601.3.5 Старший контролер (Chief Gate Judge)
Старший контролер организует и контролирует работу контролеров на трассе. Он отвечает за контроль положения на трассе всех ворот и за их установку в прежнее положение после падения. По завершении первого заезда и в конце соревнования он должен собрать контрольные кары контролеров для передачи их Жюри. Он в необходимое время предоставляет всем контролерам на трассе нужные материалы (карточку контролера, карандаш, стартовый протокол и пр.) и должен быть готовым в любой момент помочь своему ассистенту удалить с трассы зрителей, помочь ему восстановить трассу.
Он должен удостовериться, что б ворота своевременно пронумерованы и промаркированы.
601.3.6 Руководитель службы хронометража и подсчета результатов
(Chief of Timing and Calculation)
Руководитель службы хронометража и подсчета результатов отвечает за координацию действий персонала на старте и финише, включая службу хронометража и подсчета результатов. В слаломной дисциплине он или его помощник устанавливают интервал времени старта участников. В его подчинении находятся:
- стартер;
- помощник стартера;
- секретарь на старте;
- руководитель службы хронометража;
- помощник руководителя хронометража;
- контролер на финише;
- руководитель службы подсчета результатов и его помощники.
601.3.7 Секретарь соревнований (Race Secretary)
Секретарь соревнований ответственен за технические аспекты организации и ведения всей секретарской работы по соревнованию и за подготовку жеребьевки. Он должен убедиться, что требуемые согласно ст. 617.3.4 материалы содержат официальные результаты соревнований. Он несет ответственность за техническую точность всех официальных документов, материалов заседаний Жюри и руководителей команд.
Он отвечает за качественную подготовку всех материалов (форм), касающихся старта, финиша, регистрации времени, подсчета результатов, карточек контролеров и за своевременное и в надлежащем исполнении представление всех официальных материалов. Он получает официальные протесты и передает их в соответствующие инстанции.
Он содействует своевременному подсчету результатов соревнования и обеспечивает их размножение и публикацию в возможно короткие сроки по завершении соревнования.
601.3.8 Главный распорядитель (Chief Steward)
Главный распорядитель проводит все необходимые действия по ограждению трасс таким образом, чтобы исключить проникновение на них зрителей. Для этого должен быть разработан детальный план с привлечением необходимого персонала. Следует уделить внимание тому, чтобы для зрителей было определено достаточное место за ограждением трассы.
601.3.9 Руководитель медицинской и спасательной служб (Chief of Medical and Rescue Services)
Руководитель медицинской и спасательной служб несет ответственность за организацию необходимой первой помощи и медицинское обслуживание во время официальных тренировок и в ходе соревнования.
Ему должна быть предоставлена возможность для оказания необходимой помощи и для отправки пострадавшего участника. Врач соревнования обязан до начала тренировок и стартов скоординировать план своих действий с врачами команд. Во время тренировки и в ходе соревнования он должен иметь возможность незамедлительной связи по телефону или радио со своими помощниками. Свой план он должен скоординировать с руководителем соревнований еще до начала официальных тренировок. Врач должен быть хорошим лыжником, готовым действовать во всех ситуациях, оставаясь в постоянном контакте с Жюри и со спасательной службой.
601.3.10 Руководитель службы материального обеспечения (Chief of Course Equipment and Technical Equipment)
Руководитель службы материального обеспечения (комендант соревнования) несет ответственность за наличие всего необходимого оборудования и инструмента для подготовки и постановки трасс, проведения гонок, за оборудование и коммуникации, если эти обязанности не возложены на другое лицо.
601.3.11 Руководитель пресс-службы (Chief of Press)
Руководитель пресс-службы отвечает за организацию и проведение пресс-конференций и информирование журналистов, фотографов, репортеров радио и телевидения в соответствии с указаниями Организационного Комитета.
601.3.12 Другие официальные лица в составе Организационного Комитета (без письменного указания обязанностей)
- финансовый директор;
- руководитель службы размещения и питания;
- шеф протокола.
Организатор вправе включить иных членов в Организационный Комитет.
601.4 Жюри
Члены Жюри, входящие в Организационный Комитет,
- Технический Делегат,
- Рефери,
- Руководитель соревнований,
- ассистент Рефери (в дисциплинах скоростной спуск и супер-гигант),
- судья на старте (на Зимних Олимпийских Играх и Чемпионатах Мира),
- судья на финише (на Зимних Олимпийских Играх и Чемпионатах Мира),
несут ответственность за техническое проведение соревнований внутри отведенной зоны соревнования (должностные обязанности Руководителя соревнований и Технического Делегата на Зимних Олимпийских Играх, Чемпионатах Мира и Кубке Мира установлены документом World Cup Rules).
601-4.1 Назначение Жюри на Зимние Олимпийские Игры
и Лыжные Чемпионаты Мира ФИС
601-4-1-1 Президиум ФИС назначает:
- Технического Делегата,
- Рефери,
- ассистента Рефери,
- судью на старте,
- судью на финише.
601.4.1.2 Подкомитет Sub-Committee for Alpine Technical Delegates предлагает Горнолыжному Комитету (Alpine Committee) кандидатуру Технического Делегата в качестве члена Жюри, а Горнолыжный Комитет, в свою очередь, подает список членов Жюри на утверждение в Президиум ФИС.
Более того, для исполнения обязанностей Технического Делегата номинант должен быть членом Горнолыжного Технического Комитета ФИС (FIS Alpine Technical Committee).
601.4.1.3 Национальная Лыжная Федерация-организатор выдвигает на должность Руководителя Соревнований в состав Организационного Комитета своего представителя, утверждаемого Президиумом ФИС.
601.4.1.4 В Жюри женских соревнований должна быть включена, по крайней мере, одна женщина.
601.4.1.5 Все члены Жюри должны быть в состоянии понимать друг друга, владея одним или несколькими официально признанными ФИС языками.
601.4.1.6 Лица, ответственные в Национальной Лыжной Федерации за работу с лыжной командой, могут не быть членами Жюри.
601.4.1.7 На соревнования Зимних Олимпийских Игр и Лыжных Чемпионатов Мира ФИС национальное представительство в состав Жюри устанавливается исключительно Президиумом ФИС (не относится к Техническому Делегату).
601.4.2 Назначение Жюри на Международные Соревнования (на Кубок Мира см. World Cup Rules)
601.4.2.1 Горнолыжный Подкомитет по Техническим Делегатам назначает Технического Делегата.
601.4.2.2 Технический Делегат назначает
- Рефери,
- ассистента Рефери (для дисциплин скоростной спуск и супергигант)
601.4.2.3 В Жюри женских гонок должна быть включена, по крайней мере, одна женщина.
601.4.2.4 Руководитель соревнования должен быть членом Национальной Лыжной Федерации-организатора.
601.4.3 Исключения
601.4.3.1 Участник соревнований не может являться членом Жюри.
601.4.4 Срок деятельности Жюри
601.4.4.1 Назначенные члены Жюри собираются на свое первое заседание до начала официальных тренировок.
601.4.4.2 Срок деятельности Жюри исчисляется со дня первого заседания и до последнего дня соревнования (если протесты не поданы) или до момента принятия решения по всем поданным протестам.
601.4.5 Право голоса и привилегии (для Кубков Мира см. World Cup Rules) Председателем Жюри является Технический Делегат. Он проводит заседания.
Право голоса при голосовании имеют следующие члены:
601.4.5.1 - на Зимних Олимпийских Играх и Лыжных Чемпионатах Мира
ФИС - все члены Жюри;
601.4.5.2 - на Международных соревнованиях - Технический Делегат, Руководитель соревнования, Рефери и ассистент Рефери (в дисциплинах скоростной спуск и супер-гигант).
601.4.5.3 Все решения Жюри принимаются большинством голосов членов, принимающих участие в заседании (исключения - ст. 646.3).
601.4.5.4 В случае неопределенности голос Технического Делегата является решающим ( см. также FIS World Cup Rules).
601.4.5.5 Протоколы должны составляться по всем заседаниям Жюри и всем принятым решениям и должны быть подписаны всеми участвовавшими в голосовании членами Жюри с отметкой их решения в голосовании (см. ст. 601.3.7).
601.4.5.6 Протоколы должны составляться, по крайней мере, на одном из признанных ФИС языке (английский, французский или немецкий).
601.4.5.7 При необходимости принятия немедленного решения и невозможности, при этом, собрать весь состав Жюри, каждый член Жюри имеет право, до начала или в ходе соревнования, принять согласное с правилами решение единолично, от имени Жюри, но только временное и с обязательством получить решение Жюри в возможно короткий срок.
601.4.6 Обязанности Жюри
Жюри контролирует исполнение правил проведения соревнований с самого начала, включая время официальной тренировки.
601.4.6.1 В техническом отношении особенно:
- проверка состояния и постановки трасс;
- проверка снежных условий;
- проверка подготовки трасс;
- разрешение на применение снежного цемента и других химических препаратов;
- проверка зон старта, финиша и зоны выхода с финиша;
- проверка службы первой медицинской помощи;
- назначение постановщиков трассы;
- назначение времени постановки трассы;
- наблюдение за работой постановщиков трассы;
- проверка положения флагов на воротах;
- открытие и закрытие трасс для тренировки в зависимости от их подготовленности и преобладающих погодных условий;
- определение способа просмотра трасс;
- проверка трассы перед началом соревнования;
- определение количества открывающих на каждую трассу и назначение порядка старта открывающих;
- при необходимости дополнительный инструктаж открывающих;
- изменение порядка старта в зависимости от состояния трассы и в экстраординарных случаях;
- изменение стартовых интервалов;
- инструктаж контролеров и порядок получения от них информации.
Для дисциплины скоростной спуск:
- проведение дополнительной проверки в случае необычных погодных условий;
- сокращение времени официальной тренировки;
- установление желтых зон;
- проверка постановки ворот;
- изменение положения и расстояния между воротами или установка дополнительных ворот в случае повышенной опасности, выявленной на тренировке. После введения изменений участникам должна быть предоставлена возможность совершить, по крайней мере, один спуск по измененной трассе.
601.4.6.2 В организационном отношении особенно:
- проведение жеребьевки участников;
- распределение участников, не имеющих очков, по группам в соответствии с базовыми положениями;
- разрешение перестартовки;
- своевременная отмена соревнования в случаях:
- неподходящих снежных условий;
- неисполнения   предписанных   рекомендаций   Технического Делегата;
- отсутствия или неадекватности соревнованиям службы первой медицинской помощи;
- недостаточного ограждения зоны соревнования от зрителей;
- сокращение длины трассы, в случае необходимости по снежным или погодным условиям;
- приостановка соревнования при наступлении действия ст. 624;
- прекращение соревнования при наступлении действия ст. 625.
601.4.6.3 В дисциплинарном отношении особенно:
- отстранение участника соревнования в силу его недостаточной физической или технической готовности - по решению Технического Делегата или члена Жюри;
- контроль положений, относящихся к нарушениям правил размещения рекламы на инвентаре и одежде спортсмена в зоне соревнования;
-  ограничение квоты для официальных лиц, технического и медицинского персонала, допускаемого на трассы;
-  принятие санкций;
-  решения по протестам;
-  принятие специальных распоряжений по ходу соревнования.
601.4.7 Вопросы, не оговоренные Правилами,
Главное - Жюри принимает решения по всем вопросам, не оговоренным Правилами ICR.
601.4.8 Рации
На всех соревнованиях календаря ФИС члены Жюри, а также судьи на старте и финише должны быть обеспечены рациями, работающими на одинаковой частоте, защищенной от помех.
601.4.9 Обязанности Технического Делегата на всех соревнованиях
На соревнованиях Кубка Мира ФИС, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС и Зимних Олимпийских Играх должностные обязанности Технического Делегата устанавливаются правилами проведения соревнований на Кубок Мира,    с 601.4.9.1        Перед началом соревнований Технический Делегат:
- знакомится с документами по утверждению трасс соревнований и обсуждает с Организатором необходимость специальных предписаний. Если он устанавливает, что разрешение на трассу (го-мологация) отсутствует, Жюри обязано отменить соревнования (см. ст.650). Он знакомится с отчетами Технических Делегатов о предыдущих соревнованиях в этом месте и проверяет, выполнены ли предлагаемые в них мероприятия по улучшению;
- проверяет наличие страхового покрытия, требуемого в ст. 212, и докладывает в случае необходимости ФИС;
- проверяет состояние соревновательных и тренировочных трасс;
- контролирует соблюдение ст. 704, относительно проведения официальных тренировок; проверяет флаги, устанавливаемые на воротах;
- сотрудничает с административным и техническим персоналом по подготовке соревнования;
- контролирует официальные заявки на участие в соревнованиях, включая ФИС-очки спортсменов;
- проверяет наличие достаточного количества раций для всех членов Жюри (отдельный частотный канал);
- получает сведения об аккредитации и допуске на трассы соревнований;
- проверяет трассы для соревнований с точки зрения их готовности, маркировки, ограждения от зрителей, в том числе оборудования стартовой и финишной зон;
- проверяет совместно с Жюри постановку трассы;
- проверяет размещение телевизионных вышек и, в случае необходимости, дает указания по их ограждению;
- проверяет размещение вдоль трассы постов спасательной службы и возможность оказания первой медицинской помощи;
- проверяет все технические средства - автоматического и ручного хронометража, связи, транспортировки людей и пр.;
- присутствует в зоне соревнований в ходе всех официальных тренировок;
- участвует во всех заседаниях Жюри и руководителей команд;
- работает непосредственно с членами Организационного Комитета и Техническим Советником ФИС (FIS Technical Advisor);
- является председателем Жюри с правом решающего голоса в неопределенных ситуациях;
- в случае необходимости назначает членов Жюри;
- в случае, если трассы слалома или слалома-гиганта не могут быть приняты по форс-мажорным обстоятельствам, имеет право перенести соревнования на другую предложенную организатором подходящую трассу. Это допустимо при условии, что все требования, необходимые для утверждения предложенной трассы, могут быть выполнены. Для скоростного спуска и супер-гиганта допустим только случай укорачивания утвержденной ФИС трассы. Однако минимум вертикального перепада высот должен быть соблюден в любом случае.
601.4.9.2 По ходу соревнования Технический Делегат:
- должен находиться в зоне трассы;
- работает непосредственно с членами Жюри, руководителями команд и тренерами;
- наблюдает выполнение правил и предписаний, касающихся рекламы на одежде и спортивном инвентаре;
- наблюдает за техническими и организационными аспектами проведения соревнований;
- помогает организаторам советами в отношении соблюдения Правил и предписаний ФИС и указаний Жюри.
601.4.9.3 По завершении соревнований Технический Делегат:
- помогает Рефери в составлении отчета;
- подсчитывает очки соревнования и штрафные наценки по каждой дисциплине; если очки подсчитаны компьютером, обязанностью Технического Делегата является перепроверка их с заверением личной подписью. При подсчете особой точности требует применения соответствующей величины F по каждой дисциплине;
- представляет законно поданые протесты на рассмотрение Жюри;
- подписывает официальные протоколы результатов, подготовленные секретарем соревнований, и дает разрешение на церемонию награждения;
- готовит полный отчет (со всеми дополнительными материалами), который обязан в трехдневный срок послать в ФИС и в другие требуемые организации;
- представляет в ФИС все предложения по изменению правил, полученные на основе практического опыта проведения конкретных соревнований.
601.4.9.4 В общем
Технический Делегат:
- решает все вопросы, которые не отражены или недостаточно отражены в Правилах ФИС, которые не могли быть решены Жюри или оказались вне сферы решений других компетентных лиц;
- работает в тесном контакте с Рефери и его ассистентом;
- имеет право предложить Жюри отстранить спортсмена от участия в соревновании;
-  имеет право на поддержку Организационного Комитета и всех официальных лиц в получении всех необходимых материалов их юрисдикции для исполнения своих обязанностей.
601.4.9.5 На Зимних Олимпийских играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС и Юниорских Лыжных Чемпионатах Мира ФИС Технический Делегат готовит окончательный детальный отчет, подаваемый в ФИС и в Организационный Комитет.
601.4.10 Обязанности и права Рефери
- проводит жеребьёвку стартовых номеров;
- лично или в сопровождении членов Жюри просматривает трассу сразу после ее установки;
- меняет трассу, снимая или добавляя ворота; в случае, если Рефери просматривает трассу один, его решение является окончательным; в этом случае постановщик трассы должен быть информирован об изменениях трассы, если он не участвовал в ее просмотре с Рефери;
- получает доклады от судей на старте и финише и от официальных лиц, относящиеся к нарушениям правил и к ошибкам при прохождении ворот по завершении первого заезда и по окончании соревнования в целом;
- проверяет, подписывает свои протоколы и незамедлительно отправляет их после завершения каждого заезда для объявления на информационной доске и в финишный домик, с указанием фамилий дисквалифицированных участников, номеров ворот, в которых совершена ошибка, фамилий контролеров, зафиксировавших ошибку, подлежащую наказанию, и точное время принятия дисквалификационных мер;
- во всех особых случаях или в ситуациях, по которым у членов Жюри нет однозначного решения, или в случае травмы участника, посылает рапорт в ФИС;
- в случае особых происшествий или веских расхождений во мнениях Жюри, а также в случае тяжелой травмы участника направляет отчет в ФИС.
601.4.Ю.1 Сотрудничество с Техническим Делегатом:
Рефери и ассистент Рефери работают в тесном сотрудничестве с Техническим Делегатом.
601.4.11 Технический Советник (Technical Advisor)
Для оказания помощи Жюри Горнолыжный Комитет (Alpine Committee) может назначить технического советника по всем категориям соревнований.
Технический советник вправе высказывать своё мнение Жюри -без права участия в голосовании.
601.5 ФИС может налагать санкции как на Жюри в целом, так и на отдельных его членов.

602 Технический Делегат (ТД)

602.1 Определение
602.1.1 Первоочередные обязанности Технического Делегата:
- удостовериться, что исполняются все правила и решения ФИС;
- следить, чтобы соревнование проходило безукоризненно;
- помогать организаторам в рамках своих обязанностей;
- официально представлять ФИС.
602.1.2 Ответственность
Структурно Технический Делегат находится в подчинении Горнолыжного Комитета (Alpine Committee). Его подготовку осуществляет Подкомитет по горнолыжным Техническим Делегатам (Sub-Committee for Alpine Technical Delegates).
602.1.3 Предпосылки
Технический Делегат должен иметь действующую лицензию Технического Делегата (исключения см. ст. 602.3).
602.1.4 Развитие
602.1.4.1 Этапы развития Технического Делегата:
- соискатель;
- вступительный письменный экзамен;
- кандидат;
- практический экзамен на получение звания;
- Технический Делегат.
ФИС рекомендует Национальным Лыжным Федерациям предельный возраст для соискателей 40 лет и 65 лет для действующих Технических Делегатов (по дате на 1 июля).
602.1.4.2 Каждая Национальная Лыжная Федерация вправе представлять на получение звания Технического Делегата способных лиц. Решение по приему соискателей принимает Подкомитет по Горнолыжным Техническим Делегатам (Sub-Committee for Alpine Technical Delegates).
602.1.5 Подготовка
602.1.5.1 Базовая подготовка соискателя является ответственностью соответствующей Национальной Лыжной Федерации.
602.1.5.2 Для получения звания кандидата в Технические Делегаты соискатель должен сдать письменный вступительный экзамен. Экзамен сдается на одном из официальных языков ФИС. В течение максимум двух лет кандидат должен успешно пройти два практических назначения на международные соревнования (каждый раз с разными Техническими Делегатами), одним из которых должно быть соревнование по скоростному спуску. Второе практическое назначение рассматривается как экзаменационное. Кандидат экзаменуется официально назначенным действующим Техническим Делегатом. Экзаменационные требования разрабатываются Подкомитетом Sub-Committee for Alpine Technical Delegates. Кандидат должен пройти учебные курсы, организуемые своей Национальной Лыжной Федерацией под контролем ФИС.
602.1.5.3 На всех соревнованиях с действующим Техническим Делегатом может стажироваться только один кандидат. Исключения допускаются только с разрешения ФИС.
602.1.5.4 Назначение кандидатов на соревнования производится в ФИС по предложению официальных региональных представителей, отвечающих за подготовку Технических Делегатов.
По завершении практики в скоростном спуске и по получении всех надлежащих отчетов ФИС назначает успешно прошедшему кандидату выпускной экзамен.
602.1.5.5 Кандидат в Технические Делегаты не имеет права на покрытие собственных расходов.
602.1.5.6 Работа кандидата на соревновании проверяется и контролируется действующим на соревновании Техническим Делегатом. Последний заполняет официально утвержденный ФИС формуляр и направляет его на рассмотрение в ФИС. ФИС, в свою очередь, отправляет копию материалов по кандидату для информации региональному ответственному по подготовке Технических Делегатов.
602.1.5.7 Кандидат должен представить собственный отчет по каждому соревнованию своей практики. Отчет должен быть представлен в ФИС и лицу своей страны, ответственному за его подготовку.
602.1.5.8 Технический Делегат несет ответственность за подготовку назначенного ему кандидата.
602.1.5.9 По завершении практического экзамена и утверждения результатов Подкомитетом Sub-Committee for Alpine Technical Delegates кандидату вручается личная и номерная лицензия Технического Делегата.
602.1.6 Лицензия
Лицензия является номерным идентификационным документом, действующим в течение 12-ти месяцев с момента выдачи. Она должна ежегодно обновляться, что является обязанностью каждого Технического Делегата.
602.1.7 Переподготовка и лишение лицензии
Каждый лицензированный Технический Делегат должен проходить ежегодную переподготовку на курсах ФИС. Технический Делегат, пропустивший курсы переподготовки по неуважительной причине или по собственному решению в течение двух лет, лишается лицензии Технического Делегата. В случае, если он пожелает восстановить лицензию, он будет должен пройти полный цикл кандидатской подготовки.
602.2 Назначение
602.2.1 На Зимние Олимпийские Игры, Чемпионаты Мира ФИС и Юниорские Чемпионаты Мира ФИС Технический Делегат назначается решением Президиума ФИС по рекомендации Горнолыжного Комитета (Alpine Committee).
602.2.2 На все другие соревнования назначение Технического Делегата производит Подкомитет Sub-Committee for Alpine Technical Delegates.
602.2.3 Исключения делаются для детских, городских, ветеранских, университетских, профсоюзных и пр. соревнований, для которых Технический Делегат предлагается соответствующим организационным комитетом и утверждается Подкомитетом Sub-Committee for Alpine Technical Delegates.
602.2.4 Технический Делегат не может быть членом Федерации, организующей соревнования. В исключительных случаях Комитет по Техническим Делегатам ФИС может дать разрешение, однако в этом случае Технический Делегат не может быть членом клуба-организатора или региональной Федерации.
602.3 Замена Технического Делегата
602.3.1 Если Технический Делегат, назначенный на Зимние Олимпийские Игры, Лыжные Чемпионаты Мира ФИС и Юниорские Лыжные Чемпионаты Мира ФИС, не может исполнять свои обязанности, об этом должны быть извещены Президиум ФИС и Национальная Лыжная Федерация, в которую входит Технический Делегат. Президиум ФИС должен принять незамедлительные меры по замене Технического Делегата.
602.3.2 На всех других соревнованиях ответственность за немедленное решение по замене Технического Делегата лежит на Национальной Лыжной Федерации, в которую входит Технический Делегат.
602.3.3 Если Технический Делегат, назначенный на Зимние Олимпийские Игры и Лыжные Чемпионаты Мира ФИС, по неуважительной причине не явился или явился слишком поздно на соревнования, или он полностью либо частично не может исполнять свои функции, Президиум ФИС должен назвать того из присутствующих на соревновании члена Жюри, кто может исполнять обязанности Технического Делегата.
602.3.4 На всех других Международных соревнованиях обязанность по назначению Технического Делегата взамен отсутствующего лежит на Жюри. Замена должна быть произведена в соответствии со ст. 606.1.6.
В крайнем случае, Техническим Делегатом может быть назначено лицо, не отвечающее указанным выше требованиям, но которое
способно обеспечить проведение соревнований. В этой ситуации должны использоваться самые строгие критерии отбора претендентов.
602.3.5 Назначенный на замену Технический Делегат наделяется всеми правами и обязанностями замененного Технического Делегата.
602.4 Организация взаимодействия
602.4.1 Организатор обязан своевременно установить контакт с Техническим Делегатом.
602.4.2 В случае отмены или переноса сроков соревнования Технический Делегат и ФИС должны быть извещены незамедлительно, принимая во внимание все возможные последствия.
602.4.3 При проведении скоростного пуска или супер-гиганта Технический Делегат должен прибыть на место соревнований по крайней мере за 48 часов до начала жеребьевки на первую тренировку. На все другие соревнования он должен прибыть не позднее 24-х часов до начала жеребьевки.
602.5 Расчет расходов
Технический Делегат имеет право на возмещение транспортных расходов, включая проезд по платным автобанам, в сумме максимум 500* CHF (швейцарских франков), и расходы на питание и проживание во время командировки. Это правило относится также к инспекционным поездкам, связанным с посещением места соревнования. Оплачивается проезд железной дорогой в 1-м классе, самолетом на дальние расстояния эконом-классом, автомобилем из расчета 0.7. CHF за километр или в ее эквиваленте. Дополнительно к этому возмещаются расходы на питание и проживание за все дни пребывания, дни приезда-отъезда, включая сюда почтовые расходы на отправку отчетов и пр., по ежесуточной ставке 80 CHF. «Двойные» расходы (к примеру, поездка в дни соревнования домой) не возмещаются.
Если поездка на соревнование и обратно требует остановки на ночь в пути следования, документально подтвержденные расходы оплачиваются дополнительно.
* Максимальная ставка в 500 CHF устанавливается для всех соревнований, исключая Кубок Мира и Континентальные Кубки.
602.6 Санкции
По отношению к Техническому Делегату могут быть применимы санкции.

603 Постановщик трассы

603.1 Предпосылки назначения
603.1.1 На Зимние Олимпийские Игры, Лыжные Чемпионаты Мира ФИС и
соревнования Кубка Мира:
- представляется Рабочей Группе Тренеров (Coaches Working Group) руководителем команды Национальной Лыжной Федерации, проводящей соревнование, и
- подтверждается успешной работой претендента по установке трасс на соревнованиях Кубка Мира, Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира.
603.1.2 На все другие соревнования Календаря ФИС:
- на Континентальные Кубки (Continental Cup - СОС): представляется Координаторам Кубка (Cup Coordinators) или в Рабочую Группу (Working Огоир)Национальной Лыжной Федерацией;
- на все другие соревнования Календаря ФИС: через Жюри или Организационным Комитетом.
603.1.3 На соревнованиях скоростного спуска постановщик трассы дол-
жен быть знаком с особенностями дисциплины.
603.2 Утверждения
603.2.1 На Зимние Олимпийские Игры, Лыжные Чемпионаты Мира ФИС и Кубок Мира ФИС утверждение производится после рассмотрения его Генеральным Директором соревнования (Chief Race Director).
603.2.2 На соревнованиях Кубка Европы постановщик трасс утверждается Координатором Кубка (ЕС Coordinator).
603.2.3 На все другие соревнования Календаря ФИС утверждение производит Жюри. В соревнованиях с двумя трассами (заездами) каждая из трасс ставится своим постановщиком. Постановщик одной из этих трасс может быть назначен организатором.
603.3 Контроль постановщиков трассы
603.3.1 Работа постановщиков трассы контролируется Жюри.
603.4 Организация назначения
На Зимние Олимпийские Игры, Лыжные Чемпионаты Мира ФИС и соревнования Кубка Мира постановщиков трасс назначает Генеральный Директор соревнования (Chief Race Director). На соревнованиях Европейского Кубка - Координатор Кубка, на всех других соревнованиях - Жюри.
603.5 Замена постановщиков трассы
603.5.1 На Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС или соревнованиях Кубка Мира случаи немедленной замены постановщика трассы, произведенные Генеральным Директором соревнования, объявляются через Штаб ФИС (FIS Office).
603.5.2 На всех других соревнованиях Календаря ФИС замена постановщика трассы производится Жюри.
603.5.3 Вновь назначенный постановщик трассы должен иметь квалификацию замененного постановщика.
603.6 Права постановщиков трассы
603.6.1 Делать предложения по изменению зоны постановки трассы исходя из соображений безопасности.
603.6.2 Требовать для работы необходимое число помощников, чтобы самому иметь возможность сосредоточиться исключительно на постановке трассы.
603.6.3 Требовать от коменданта соревнования (Chief of Course Equipment) все необходимое для постановки трассы.
603.6.4 Требовать немедленного завершения всех работ по постановкетрассы. 603.7             Обязанности постановщиков трассы
603.7.1 Для постановки трассы, соответствующей склону, снежному покрытию и возможностям участников соревнования, постановщик обязан провести предварительный осмотр склона в присутствии Технического Делегата, Рефери, Руководителя соревнований (Chief of Race) и начальника трассы.
603.7.2 Постановщик обязан ставить трассу исходя из требований безопасности и подготовленности склона.
603.7.3 При постановке трассы скоростного спуска он обязан также руководствоваться положениями ст. 703.
603.7.4 Постановка слаломной трассы должна быть завершена не позже, чем за полтора часа, а слалома-гиганта - за час до назначенного времени старта, чтобы не мешать участникам при просмотре трассы.
603.7.5 Постановщик трассы должен позаботиться о том, чтобы время победителя на каждой из трасс слалома и слалома-гиганта не очень значительно отличалось от времени других участников.
603.7.6 Постановка трассы является задачей исключительно постановщика. Он отвечает за соблюдение положений настоящих правил, он может советоваться с членами Жюри, а при постановке трасс скоростного спуска и супер-гиганта - с техническим советником (Technical Adviser), если таковой назначен.
603.7.7 Постановщик трассы должен принимать участие во всех заседаниях руководителей команд, на которых докладывать обо всем, что касается трасс.
603.8 Прибытие на место соревнования
603.8.1 На соревнования в скоростном спуске и супер-гианте постановщик трассы должен прибыть не позднее утра того дня, когда назначено первое заседание руководителей команд, чтобы можно было успеть провести все необходимые дополнительные подготовительные работы или принять меры безопасности.
603.8.2 На соревнования по слалому и слалому-гиганту он должен прибыть за день до начала (если возможно), но непременно до начала первого заседания руководителей команд.

604 Допуск/Права и обязанности

604.1 Официальные лица, медицинский и технический персонал
Устанавливаются следующие квоты допуска в зону трассы:
к трем спортсменам: 3 тренера, 2 врача,* 2 техника;
к 4-5 спортсменам: 4 тренера, 2 врача,* 3 техника;
к 6-10 спортсменам: 5 тренеров, 2 врача,* 4техника;
официальные лица ФИС - согласно полномочиям. Эти квоты включают в себя официальных лиц национальных команд (тренеры и др.).
Все указанные лица должны иметь нарукавные повязки. В случае необходимости, Жюри вправе понизить указанные квоты. Лица, аккредитуемые в соответствии со ст. 220.3 и 220.5, также как официальный медицинский и технический персонал, должны подчиняться указаниям официальных лиц, назначенных организатором для обеспечения безопасности (к примеру, полиции, службе охраны и пр.).
Во всех случаях приоритетными для аккредитованных журналистов, тренеров, руководителей команд являются указания (инструкции) Жюри.
* Под врачами здесь понимается медицинский персонал: доктора, физиотерапевты, персонал первой помощи и пр.
604.2 Руководители команд и тренеры
Руководители команд и тренеры должны быть аккредитованы организатором согласно квоте. Аккредитация накладывает следующие права и обязанности:
- быть членом Жюри;
- быть представленным на соревновании в качестве официального лица, если для этого не требуется решение ФИС или если назначенное лицо отсутствует;
- получить пропуск или нарукавную повязку на дни тренировок и соревнования (а также право на возмещение расходов на ски-пасс, если таковой не обеспечен организатором);
- получить пропуск или нарукавную повязку с обозначением функции или маркировкой «трасса».
604.2.1 Руководители команд и тренеры должны подчиняться требованиям Международных Правил Соревнований (International Competition Rules - ICR) и решениям Жюри, должны вести себя пристойно и в спортивной манере.
604.2.2 Руководитель команды или тренер в случае его назначения в качестве члена Жюри или постановщика трассы должен исполнять все предписанные обязанности.

605 Открывающие трассу

605.1 Организаторы обязаны предоставить, по крайней мере, трех открывающих трассу спортсменов необходимой квалификации, знакомых со всеми требованиями Правил ICR в отношении участников соревнований. В соревнованиях скоростного спуска открывающие обязаны принимать участие во всех тренировочных спусках. В исключительных обстоятельствах Жюри вправе увеличить число открывающих.
Жюри вправе назначать для каждой трассы разных открывающих.
605.2 Открывающие трассу спортсмены обязаны иметь поверх одежды стартовые нагрудные номера открывающего.
605.3 Назначенные открывающие должны обладать мастерством, обеспечивающим спортивный стиль прохождения трассы.
605.4 Подвергнутые санкциям или дисквалифицированные на первой трассе спортсмены не могут стартовать в качестве открывающих вторую трассу.
605.5 Жюри назначает открывающих и определяет порядок их старта. После перерыва в гонке может возникнуть необходимость в дополнительных открывающих.
605.6 Время открывающего на трассе не может быть объявлено.
605.7 При необходимости открывающие могут подать в Жюри рапорт относительно снежных условий, видимости и постановки трассы.

606 Экипировка участников

606.1 Стартовые нагрудные номера
Не подлежат изменению форма, размер, надписи и способ крепления. Размер цифры должен быть, по крайней мере, 8 см по высоте и быть легко различимым.
Стартовый номер может содержать коммерческую надпись или торговую марку, если это касается всех номеров. Отдельные буквы и цифры не могут быть выше 10 см.
Недопустимо указание наименований инвентаря (лыж, ботинок, креплений, палок, шлемов и пр.).
606.2 Одежда (спортивные комбинезоны)
606.2.1 В дисциплинах скоростной спуск, слалом-гигант и супер-гигант соревнований Зимних Олимпийских Игр, Лыжных Чемпионатов Мира ФИС, Кубка Мира ФИС, Континентальных Кубков и Юниорских Чемпионатов Мира ФИС комбинезоны должны быть опломбированы.
606.2.2 Если по какой-либо причине на уже проверенной одежде пломба отсутствует, может быть разрешен только условный старт.
606.2.3 В этом случае или при наличии каких-либо сомнений по изменениям гоночного комбинезона или в случае подачи протеста должны быть приняты следующие действия:
- подпадающая под вышеприведенные ситуации одежда должна быть немедленно помечена;
- в конце соревнования Технический Делегат обязан изъять ее и послать в ФИС на проверку.
606.2.4 Официальные лица, присутствующие на соревновании, назначенные Комитетом по Спортивной экипировке (Committee For Competition Equipment) для проверки одежды, имею право на повторные проверки.
606.3 Лыжный тормозной узел
На всех соревнованиях и официальных тренировках используемые лыжи должны быть оснащены тормозными узлами. Спортсмены с лыжами, не оснащенными тормозами, к старту не допускаются.
606.4 Реклама
Вся реклама, присутствующая на одежде и инвентаре спортсменов на выступлении и в тренировках, должна соответствовать указаниям ФИС.

607 Возрастные ограничения

607.1 ФИС устанавливает соревновательный год (сезон) с 1 июля по 30 июня следующего года. К участию в международных соревнованиях (исключая детские соревнования) допускается спортсмен, достигший 15-ти летнего возраста до конца календарного года (до 31 декабря) текущего соревновательного сезона. Спортсмен, не достигший 15-ти летнего возраста к 1 июля, имеет право на участие в соревнованиях предстоящего соревновательного сезона (с 1 июля).
607.2 К Международным юношеским соревнованиям не допускаются спортсмены, достигшие 20-ти летнего возраста, а также те, чье 20-летие наступит в соревновательном сезоне после начала календарного года.
607.3 Классификационная таблица для Международных Соревнований
Соревнование ФИС - Год    04/05    05/06    06/07    07/08
Детские (группа 1)    1993    1994    1995    1996
    1992    1993    1994    1995
Детские (группа 2)    1991    1992    1993    1994
    1990    1991    1992    1993
Юниорские (группа 1) *    1989    1990    1991    1992
    1988    1989    1990    1991
Юниорские (группа 2)    1987    1988    1989    1990
    1986    1987    1988    1989
    1985    1986    1987    1988
Лицензированные    1989    1990    1991    1992
    и раньше    и раньше    и раньше    и раньше
Ветераны группы А    1974 -    1975 -    1976-    1997-
(мужчины)    1950    1951    1952    1953
Ветераны группы В    1949    1950    19751    19952
(мужчины)    и раньше    и раньше    и раньше    и раньше
Ветераны группы С    1974    1975    1976-    1997
(женщины)    и раньше    и раньше    и раньше    и раньше

* 1-й год, указанный в юниорской группе 1: максимальное число стартов в сезоне в дисциплинах слалом и слалом-гигант для получения очков ФИС - 25; результаты в соревнованиях, превышающих установленный максимум в 25 стартов для группы 1 юниоров, аннулируются и не могут быть использованы для начисления очков ФИС. Данное ограничение не относится к участию в дисциплинах скоростной спуск и супер-гигант.

610 Старт, финиш, хронометраж и расчеты

611 Технические устройства

611.1 Средства коммуникации и связь
Строго рекомендуется, чтобы на всех международных соревнованиях была обеспечена мультиплексная (многоканальная) телефонная или по рации связь между стартом и финишем. Голосовая связь между стартом и финишем должна быть обеспечена проводной линией или по рации. При использовании для этого рации должен быть выделен отдельный канал, не используемый организационным комитетом соревнования (ROC) в других целях. На Зимних Олимпийских Играх и Чемпионатах Мира ФИС коммуникационные связи и линия хронометража между стартом и финишем должны быть обеспечены стационарной проводной системой. 611.2             Аппаратура хронометража
На всех соревнованиях Календаря ФИС применяемая электронная аппаратура, таймеры, стартовые калитки, фотоэлементы должны быть утверждены ФИС.
Перечень разрешенной к пользованию аппаратуры публикуется. Соревнования с использованием средств хронометража, не разрешенных перечнем ФИС, не будут учитываться для начисления очков ФИС.
Детали и методики проведения хронометража более подробно приведены в документе FIS Timing Booklet.
611.2.1 Электронный хронометраж
На всех Международных соревнованиях, Зимних Олимпийских Играх, Чемпионатах Мира ФИС, Континентальных Кубках ФИС, соревнованиях Календаря ФИС должны применяться две синхронизированные, взаимно изолированные системы хронометража, работающие в режиме постоянного времени (time-of-day). Одна из этих систем перед началом соревнования обозначается как система А (основная), другая - система В (вспомогательная). Режим реального времени работы системы хронометража должен обеспечивать незамедлительную и автоматическую последовательную во времени запись на принтере интервалов времени с точностью не меньше 1/1000 (0.001). Обе системы должны позволять рассчитывать чистое время для каждого спортсмена на основе математического сравнения времени его старта и финиша. Результатом, показанным участником на трассе, объявляется чистое время прохождения с точностью 1/100 (0,01) сек. Все показатели времени, используемые для выдачи результата, должны быть получены от системы А. Если имелись сбои системы А, то для расчета чистого времени следует использовать показатели системы В согласно методике, указанной в ст. 611.3.2.1. Не до-
пускается использование показателей реального времени системы В для расчета чистого времени в системе А.
На всех соревнованиях система А должна быть подключена к соответствующим контактам стартовой калитки. Для системы В на стартовой калитке должен быть собственный отдельно изолированный контакт.
Более подробное изложение устройств проводной линии с детальным описанием, таблицами и порядком установки стартовой калитки приведено в FIS Timing Booklet.
Вся аппаратура хронометража и технические устройства должны быть установлены таким образом, чтобы исключить всякую возможность опасности для спортсменов.
Синхронизация обеих систем должна быть завершена за 60 минут до начала старта каждого заезда. Синхронизация должна поддерживаться все время заезда. Повторная синхронизация в течении заезда недопустима.
611.2.1.1 Стартовая калитка (Start Gate)
Стартовая калитка должна иметь электрически изолированные контакты для обеспечения переключения стартовых входов обеих систем А и В.
Замена в случае необходимости во время соревнований стартовой калитки или ее рычажка должна быть произведена на абсолютно идентичный комплект и в той же установочной позиции.
611.2.1.2 Фотоэлементы
На всех соревнованиях ФИС на линии финиша должны устанавливаться две разрешенные ФИС системы фотофиниша, одна из которых должна быть подключена к системе А, другая к системе В. Описание работы и требования к стартовой калитке и системе фотофиниша приведены в документе FIS Timing Booklet.
611.2.1.3 Стартовые часы
На соревнованиях скоростного спуска, супер-гиганта и слалома-гиганта на старте должны быть установлены часы, обеспечивающие, по крайней мере, звуковой сигнал фиксации стартовых интервалов, используемый Жюри для вспомогательных целей. Это положение касается исключительно соревнований уровня 0,1 или 2.
611.2.2 Ручной хронометраж
На всех соревнованиях Календаря ФИС должен быть независимый и полностью отделенный от электронного ручной хронометраж. Секундомеры или переносные аккумуляторные (батарейные) хронометры, устанавливаемые на старте и финише, должны обеспечивать фиксацию времени с точностью не меньше 1/100 (0.01) секунды. Перед каждым заездом они должны быть предварительно синхронизированы со стартовым временем, предпочтительно с текущими показателями систем А и В. Распечатка результатов (автоматическая или на пишущей машинке), полученных ручным хронометражем, должна поступать на старт и финиш незамедлительно.
611.2.3 Объявление результатов
Организаторы должны использовать все возможности для непрерывного представления спортсменам показанного ими результата (времени).
611.2.4 Беспроводный (радио) хронометраж
Хронометраж без кабельной связи старта с финишем, использующий аппаратуру, разрешенную ФИС, допустим только на соревнованиях 3-го уровня. Все подробности применения изложены в документе FIS Timing Booklet.
611.3 Хронометраж
611.3.1 При электронном хронометраже фиксируется время когда участник пересекает финишную линию и прерывает луч между двумя фотоэлементами.
В случае, падения на финише, когда спортсмен остановился не полностью, время может быт взято без учета пересечения линии финиша обеими ногами.
Для регистрации времени прохождения спортсмен обязан немедленно и полностью пересечь финишную линию на лыжах или без них. При ручном хронометраже фиксируется время пересечения линии финиша любой частью тела спортсмена. Финишный контролер определяет правильность пересечения спортсменом линии финиша.
611.3.2  В случае выхода из строя основной электронной системы (А) результат будет установлен по показаниям дублирующей системы (В) в соответствии со ст. 611.2.1. На соревнованиях Зимних Олимпийских Игр, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС и Кубке Мира ФИС обязательна синхронизация электронной системы хронометража с принтерами, обслуживающими стартовую калитку и фотоэлементы финиша.
При повреждении линии хронометрической связи между стартом и финишем дублирующая система В должна обеспечить измерение результата с точностью 1/100 сек.
В случае, если расчет чистого времени системами А или В невозможен, следует провести его ручной расчет (согласно изложенному в ст. 611.3.2.1).
611.3.2.1 Использование результатов, полученных «вручную,
Время ручного хронометража может быть использовано для официальных результатов после его корректировки. Расчет поправки:
- определить разницу между временем ручного хронометража и электронного, показанного каждым из 5-и участников, стартовавших до сбоя системы, и 5-и участников, стартовавших после сбоя; если такой расчет недоступен, вычислить разницу по каждому из 10-ти ближайших результатов;
- полученная по 10-ти результатам общая (суммарная) разница, поделенная на 10, даст величину поправки, которая должна быть внесена в ручной результат, зафиксированный в отсутствии результата электронного.
611.3.3 Техническому Делегату должны предоставляться на рассмотрение принтерные распечатки официальных результатов. Распечатки должны сохраняться организатором вплоть до официального утверждения результатов и рассмотрения протестов, поданных по этим результатам или соревнованию в целом.
Технический отчет с материалами хронометража совместно с общими результатами соревнования должен быть, согласно предписанию ФИС, представлен на ознакомление и подпись руководителю службы хронометража, после чего представлен на ознакомление и подпись Техническому Делегату. Все распечатанные материалы, полученные от систем А, В и ручного хронометража, должны сохраняться Организационным Комитетом Соревнования (ROC) в течение трех месяцев после завершения соревнования или после срока подачи протестов по этим результатам или соревнованию в целом.
611.3.4 Если в автоматическую распечатку результатов ручным способом вводятся поправки или изменения, все они должны быть определенным образом отмечены (звездочкой, выносом и пр.) во всех документах хронометража.
611.4 Собственные (командные) средства хронометража и измерения
скорости
Все заявки команд по установке такого оборудования должны быть поданы в Жюри руководителями команд, и Жюри принимает решение по их установке. На Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС и Кубке Мира ФИС такое решение принимает Организационный Комитет.

612 Официальные лица на старте и финише

612.1 Стартер
Стартер обязан сверить свои часы с часами своего помощника и (по телефону или рации) с руководителем службы хронометража (Chief Timekeeper) за десять минут до начала старта. Стартер отвечает за срабатывание предупредительного сигнала и стартовой команды, а также за точность соблюдения интервалов между этими сигналами. Он руководит работой своего помощника.
612.2 Помощник стартера
Помощник стартера несет ответственность за вызов спортсмена на старт в соответствии с порядком старта.
612.3 Секретарь на старте
Секретарь на старте несет ответственность за запись фактического времени старта каждого спортсмена.
612.4 Руководитель службы хронометража (Chief Timekeeper) Руководитель службы хронометража несет ответственность за точность результатов хронометража. Он производит, насколько возможно быстро, синхронизацию часов с часами стартера до начала и по завершении заезда. Он обязан, насколько возможно быстро, обнародовать неофициальные результаты (на доске объявлении и пр.). При отказах системы электронного хронометража он должен незамедлительно связаться с судьей на старте и с Техническим Делегатом.
612.5 Помощник хронометриста
Два помощника работают с секундомерами, фиксируя время согласно ст. 611.2.2. Один помощник составляет протокол (ведет запись) результатов всех участников соревнования.
612.6 Контролер на финише (Finish Controller) Контролер на финише имеет следующие обязательства:
- наблюдение за участком трассы между последними воротами и финишем;
- наблюдение за тем, как участник пересекает линию финиша;
- регистрация очередности всех спортсменов, завершивших прохождение трассы.
612.7 Руководитель службы подсчета результатов (Chief of Calculation) Руководитель службы подсчета результатов несет ответственность за быстрый и точный подсчет результатов. Он отвечает за немедленное размножение неофициальных результатов и публикацию результатов официальных по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрения протестов.

613 Старт

613.1 Зона старта
Зона старта должна быть отгорожена от всех, за исключением стартующего участника, одного сопровождающего его тренера и допущенных официальных лиц.
Стартовая зона должна быть защищена от превратностей погоды. Специально огороженная (тросом) площадка должна быть выделена для тренеров, руководителей команд, обслуживающего персонала и пр., на которой они могут исполнять свои обязанности без вмешательства зрителей. Для спортсменов, ожидающих выхода на старт, должен быть установлен надлежащий навес (палатка). Спортсмен выходит на линию старта на обеих лыжах, свободных от чехлов.
613.2 Стартовая рампа
Стартовая рампа должна быть подготовлена так, чтобы спортсмен мог без напряжения стоять на линии старта и, покидая старт, смог быстро набрать необходимую скорость.
613.3 Действия на старте
Никто, ни официальное лицо, ни любой, чье действие может дать преимущество или повредить спортсмену, не имеет права находиться сзади спортсмена во время старта. Запрещена всякая внешняя помощь. По команде стартера спортсмен должен поставить палки перед стартовой линией или в предусмотренное для этого место. Стартер не должен касаться спортсмена, находящегося на линии старта. Выталкивание стартующего спортсмена или иная помощь ему запрещена; участник может стартовать, помогая себе только лыжными палками.
613.4 Стартовые команды
За 10 секунд до старта стартер должен сообщить спортсмену «10 секунд до старта». За пять секунд он должен начать отсчет «5, 4, 3, 2, 1», после чего дать стартовую команду «Марш» («Go - Partez-Los»). Команда для слалома см. ст. 805.3.
По возможности следует использовать автоматический звуковой
сигнал. Стартер должен позволить спортсмену видеть стартовые часы.
613.5 Время старта
Время старта измеряется точным временем пересечения спортсменом стартовой линии голенью ноги.
613.6 Опоздание на старт
Спортсмен, не готовый стартовать в отведенный ему интервал, подлежит наказанию. Судья на старте может, однако, извинить опоздание, если, по его мнению, оно было вызвано непредвиденными обстоятельствами (force majored).
К примеру, поломка личного инвентаря спортсмена или легкое его недомогание не могут рассматриваться как обстоятельства force majored. В случае сомнения Жюри может разрешить старт условно.
613.6.1 Судья на старте принимает решение после консультации с Жюри (в соответствии со ст. 613.6.2 и 613.6.3) и должен записать стартовый номер и фамилию участника, которому из-за опоздания старт не разрешен, кто допущен к старту, не взирая на опоздания, кто допущен к старту условно.
613.6.2 При старте с фиксированными интервалами опоздавший участник может стартовать в фиксированном интервале после того, как сообщит об опоздании судье на старте и получит разрешение Жюри. Судья на старте информирует Жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
613.6.3 При нефиксированных стартовых интервалах опоздавший спортсмен может стартовать в соответствии со ст. 805.3. Судья на старте информирует Жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
613.7 Правильный старт и фальстарт
В соревнованиях с фиксированным стартовым интервалом спортсмен должен стартовать по стартовой команде. Время старта действительно, если старт произошел в следующем интервале: 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Спортсмен, стартовавший вне этого интервала, подлежит дисквалификации.
Судья на старте должен сообщить Рефери стартовые номера и фамилии участников, допустивших фальстарт или нарушивших правила старта.

614 Трасса и соревнование

614.1 Трасса
614.1.1 Техническое оборудование трассы соревнования
Включает в себя: стартовое и финишное оборудование, телевизионные вышки, измерительные приборы, рекламное оборудование спонсоров и пр., все, что необходимо для соревнования.
614.1.2 Постановка трассы
614.1.2.1 Помощь при постановке трассы
Постановщику трассы в отведенное на это время должна быть оказана помощь, чтобы он мог сосредоточиться собственно на постановке, не отвлекаясь на поднос шестов и пр. Комендант соревнования (Chief of Course Equipment) должен обеспечить в достаточном количестве:
- слаломные древки синего и красного цветов;
- необходимое число флагов, подобранных по цветам;
- буры, сверла, клинья и пр.;
- достаточное число номеров для ворот;
- цветной краситель для маркировки местоположения ворот.
614.1.2.2 Маркировки местоположения ворот
Положение ворот на склоне должно быть обозначено краской легко различимого цвета, которая должна быть заметна все время гонки. Если древки ворот фиксированы на склоне с помощью деревянных или пластиковых колец, цветовая маркировка не требуется.
614.1.2.3 Нумерация ворот
Установленные ворота должны быть пронумерованы, начиная с верха трассы. Номер должен быть размещен на внешней стороне древка. Стартовые и финишные ворота не нумеруются.
614.1.2.4 Маркировка трассы и склона
В соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту трасса может маркироваться, используя для этого:
- воткнутые в склон веточки на внешней и/или внутренней стороне относительно линии спуска, как до, так и после ворот;
и/или
- небольшие хвойные лапы или подобные этому материалы, разбросанные по трассе;
и/или
- цветовую окраску линии вертикали от ворот до ворот и горизонтали створа ворот, заметную при приближении к воротам после полетов, при изменении уклона и пр.
614.1.2.5 Запасные древки
Начальник трассы (Chief of Course) ответственен за наличие и место размещения достаточного количества запасных древков.
Эти древки должны быть расставлены так, чтобы спортсмены на трассе не были введены ими в заблуждение.
614.1.3 Разминочный склон
Склон, используемый спортсменами для разминки, должен быть закрыт для доступа на него зрителей.
614.1.4 Закрытие и изменение трассы
Трасса объявляется закрытой с начала времени ее постановки. Никому, за исключением Жюри, не позволено менять положение ворот, флагов, маркировку и пр. или изменять структуру склона (перепады, бугры и пр.) на закрытой трассе. Спортсменам не позволено выходить на закрытую трассу. Только Жюри определяет, кому из тренеров и обслуживающего персонала дозволен выход на закрытую трассу.
Фотографам и телерепортерам разрешено нахождение в зоне закрытой трассы только для проведения репортажной съемки места соревнования. Общее их количество может быть ограничено указанием Жюри. Они должны размещаться в месте, указанном им Жюри и только там находиться.
Жюри или Организационный Комитет вправе закрыть трассу и ее отдельные участки для спортсменов, тренеров, медиа и обслуживающего персонала на время, не связанное непосредственно с соревнованием или просмотром трассы, для подготовки и установки оборудования. 614.2             Проведение соревнования
614.2.1 Прохождение ворот
Ворота должны быть пройдены в соответствии со ст. 661.4.1.
614.2.2 Запрет на продолжение после ошибки в воротах
Спортсмен, пропустивший ворота, не может продолжать далее движение по воротам.
614.2.3 Защитный шлем
В дисциплинах скоростной спуск и супер-гигант спортсмены и открывающие трассу без защитного шлема не допускаются к старту.

615 Финиш

615.1 Зона финиша
615. 1.1 Финишная зона должна быть четко видна участником, приближающимся к финишу. Она должна быть достаточно широкой и ровной, с небольшим контруклоном на выкате.
615.1.2 При постановке ворот особое внимание должно быть уделено тому, чтобы направление, в котором спортсмен пересекает линию финиша, соответствовало естественной линии падения склона.
615.1.3 Финишная зона должна быть огорожена. Доступ в нее посторонним лицам должен быть закрыт.
615.1.4 Финишное оборудование должно быть установлено так или таким образом защищено, чтобы полностью исключить повреждение измерительных приборов.
615.1.5 Организатор должен ясно видимой красной линией обозначить «внутреннюю финишную зону» и обеспечить, чтобы участник имел возможность без труда въехать в эту зону на лыжах.
615.1.6 Для участника, завершившего трассу, должна быть предусмотрена специальная зона, отделенная от реальной зоны финиша. В этой зоне или коридоре ему предоставляется возможность общения с прессой (журналистами, радио-, теле- и кинооператорами).
615.1.7 Спортсмен должен покинуть финишную зону через официальный выход со всем своим инвентарем, использованным в соревновании.
615.2 Линия финиша и ее разметка
Линия финиша обозначается двумя стойками либо вертикальными транспарантами (баннерами), соединенными горизонтальным транспарантом. В соревнованиях скоростного спуска и супер-гиганта створ финишных ворот должен быть шириной не меньше 15-ти метров, для слалома и слалома-гиганта - не меньше 10-ти метров. В исключительных случаях Технический Делегат может только уменьшить ширину финишных ворот исходя из технической необходимости или возможностей склона. Шириной финиш-• ного створа считается расстояние между двумя финишными стойками или баннерами.
Оборудование хронометража обычно устанавливается за финишными стойками или баннерами, на внешней их стороне. Финишная линия должна быть отчетливо промаркирована краской.
615.3 Пересечение линии финиша и фиксация результатов Финишная линия должна быть пересечена: спортсменом
- на обеих лыжах или
- на одной лыже или
- обеими ногами при падении непосредственно в финишной зоне. В этом случае время берется хронометрической системой по пересечению линии финиша любой частью тела спортсмена или его инвентаря.
615.4 Отчет
Отчет судьи на финише должен быть подан Рефери незамедлительно после завершения соревнования или официальной тренировки.

616 Микрофоны на старте и финише

В зонах старта и финиша, равно как и в огороженной зоне, во время соревнований и тренировок применение микрофонов (передвижных, подвесных, встроенных в видеокамеры и др.) запрещено без согласования с организатором.

617 Подсчет и объявление результатов

617.1 Неофициальное время (результаты)
Результаты, полученные службой хронометража, должны рассматриваться как предварительные (неофициальные). Они должны быть объявлены на табло (информационной доске) и быть хорошо видны из зоны финиша и из зоны прессы. Если возможно, предварительные результаты должны быть объявлены зрителям по громкоговорящей связи.
617.2 Объявление неофициальных результатов и дисквалификации
617.2.1 Неофициальные результаты и дисквалификации должны быть опубликованы на официальном табло и на финише сразу после завершения гонки.
С момента объявления начинается отсчет ограниченного времени подачи протестов.
617.2.2 Объявление неофициальных результатов на старте и финише, вместе со сделанными устно или письменно объявлениями о дисквалификации, могут заменять собой публикацию на официальном табло. В этом случае может быть принято решение, что допускается подача протестов Рефери в устной форме непосредственно на финише или, по крайней мере, в течение 15-ти минут после объявления о дисквалификации, и что протесты, поданные после этого срока, считаются недействительными. Руководители команд должны быть информированы о таком решении заблаговременно.
617.3 Официальные результаты
617.3.1 Официальными признаются результаты только тех спортсменов, которые официально классифицированы.
617.3.2 Результаты в комбинации рассчитываются сложением очков, полученных в каждой дисциплине комбинации (на Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира, Кубке Мира - сложением показателей времени).
617.3.3 Если два или более участника имеют одинаковые показатели времени либо получили равное количество очков, первым в официальном протоколе результатов указывается тот, у которого больший стартовый номер.
617.3.4 Официальный протокол соревнования должен включать:
- название клуба-организатора или федерации;
- название соревнования, место проведения, дисциплину и категорию (мужские или женские);
- дату проведения соревнования;
- все технические данные, включая название трассы, высоту старта и финиша над уровнем моря, перепад высот, регистрационный номер ФИС, для скоростного спуска и супер-гиганта - длину трассы;
- фамилии и гражданства членов Жюри;
- по каждой дисциплине - фамилию и гражданство постановщика трассы и открывающих, количество ворот (для скоростного спуска и супер-гиганта - количество ворот с изменением направления движения) и время старта;
- погодные и снежные условия на трассе и температуру воздуха на старте и финише;
- все данные по спортсменам: место, стартовый номер, код, фамилия и имя, гражданство, клуб (если возможно), время и очки соревнования;
- стартовый номер, код, фамилия, имя и гражданство тех участников, которые не стартовали, не финишировали или были дисквалифицированы в каждом заезде;
- названия официальных обслуживающих компаний, к примеру, обеспечивающих хронометраж, компьютерную поддержку;
- код соревнования и его коэффициент F;
- расчет константы соревнования;
- подпись Технического Делегата.
617.3.5 Гражданство указывается по коду ФИС из трех заглавных букв (см. FIS Bulletin или FIS Website).

618 Церемония награждения

Церемония награждения производится по завершении соревнования и с разрешения Технического Делегата. Организаторы вправе представить предполагаемых победителей до этого времени. Такое представление не является официальным и не должно происходить там же, где и официальная церемония награждения.

620 Порядок старта

На Зимних Олимпийских Играх, Лыжных Чемпионатах Мира ФИС, Кубке Мира ФИС и Континентальных Кубках ФИС порядок старта может регулироваться специальными правилами.

621 Групповая жеребьевка и порядок старта

621.1 Распределение спортсменов по группам производит Жюри.
621.2 При распределении должны использоваться ФИС-очки, опубликованные ФИС. Спортсмен, не имеющий очков согласно последнему действующему списку ФИС, должен быть определен в группу участников без очков ФИС.
621.3 Порядок старта спортсменов во всех горнолыжных соревнованиях (скоростной спуск, слалом, слалом-гигант, супер-гигант) устанавливается согласно их ФИС-очкам. Первая группа максималь-
ной численностью в 15 лучших спортсменов, вне их зависимости от государственной принадлежности, обязана пройти жеребьевку. В случае равенства очков у 15-ти лучших, первая группа может быть соответственно увеличена.
Все остальные участники стартуют в порядке их ФИС-очков. спортсмены без ФИС-очков стартуют в последней группе. Если в первой группе 15-ти спортсменов разрыв по очкам между одним и следующим за ним спортсменом слишком велик, Жюри обязано решить вопрос о сокращении численности этой группы. Тогда спортсмены, выведенные из первой группы, стартуют в порядке их ФИС-очков.
621.3-1 Детские соревнования
Распределение участников на детских соревнованиях основывается не на очках, а в соответствии с национальными квотами. Жеребьевкой распределяются места не конкретных участников, а участвующих стран. Руководители команд должны сообщить секретарю соревнования фамилии участников, включенных в квоту.
621.3.2 Порядок старта на Национальных Чемпионатах
В качестве альтернативы ст. 621.3 на Национальных Чемпионатах Жюри вправе разрешить жеребьевку стартовых номеров по следующей процедуре:
- в слаломе и слаломе-гиганте: первая группа из 15-ти участников, составленная согласно их ФИС-очкам, должна быть разбита на две подгруппы (1 - 7, 8 - 15); стартовые номера внутри этих подгрупп разыгрываются методом двойной жеребьевки.
- в скоростном спуске и в супер-гиганте: первые 15 участников с лучшими ФИС-очками выбирают себе стартовые номера из номеров с 1-го по 30-й; оставшиеся номера с 1-го по 30-й распределяются жеребьевкой среди остальных спортсменов, входящих в 30 лучших по ФИС-очкам. Все остальные участники стартуют согласно их ФИС-очкам.
621.4 Если количество участвующих без ФИС-очков спортсменов велико, Жюри должно распределить их по группам. В этом случае каждая страна-участник объявляет, какую группу она предпочитает. Каждая группа проводит собственную жеребьевку. Жюри, если возможно, принимает в расчет свои наблюдения спортсменов во время официальных тренировок в скоростном спуске, а также должно равномерно распределить спортсменов от разных стран по группам участвующих без ФИС-очков. Как правило, каждая страна, заявляющая спортсменов без ФИС-очков, выставляет в первую группу участников без ФИС-очков одного спортсмена.
621.5 Жюри вправе изменить порядок старта, если этого требует состояние трассы.
621.6 Жеребьевка должна быть проведена за день до соревнования. Для ночных гонок жеребьевка должна быть проведена не позднее полудня дня соревнования.
621.7 Первая группа участников в скоростном спуске обязана проходить жеребьевку ежедневно.
621.8 Жеребьевка (в первой группе и в группах без ФИС-очков) должна проводиться на заседаниях руководителей команд. Рекомендуется проводить двойную жеребьевку (одновременная жеребьевка стартового номера и фамилии спортсмена).
621.9 Порядок старта в исключительных снежных условиях (снегопад) В экстраординарных погодных условиях на соревнованиях скоростного спуска, слалома-гиганта и супер-гиганта Жюри может изменить стартовый порядок. Предварительно отобранная группа, по крайней мере, из 6-ти участников стартует перед участником с первым стартовым номером. Эти 6 участников определяются жеребьевкой из числа тех 20% спортсменов, которые находятся в конце стартового протокола. Они стартуют в порядке, обратном своим стартовым номерам.
621.10 Порядок старта на второй трассе (во втором заезде)
621.10.1 В соревнованиях с двумя заездами порядок старта на второй трассе определяется результатом, показанным в первом заезде, за исключением первых 15-ти участников.
621.10.2 Первые 15 участников стартуют в следующем порядке:
- участник с 15-ым результатом стартует 1-ым;
- с 14-ым результатом стартует 2-ым;
- с 13-ым результатом стартует 3-им;
- с 1-ым результатом стартует 15-ым.
Начиная с 16-го, участники стартуют по порядку их результатов, показанных на первой трассе.
Если на 15-м месте больше одного участника, первым стартует спортсмен с меньшим стартовым номером.
Если в первой группе окажется меньше 15-ти участников, во втором заезде реверсируется («крутится») то количество спортсменов, которое стартовало в первой группе первого заезда.
621.10.3 Порядок старта во втором заезде в соревнованиях ФИС
При хорошем состояния трассы Жюри может применить во втором заезде обратный порядок старта номеров с 1-го по 30-й. Такое решение должно быть официально объявлено не позднее, чем за час до старта первого заезда (не касается детских соревнований).
621.10.4 Стартовый протокол на 2-й заезд должен быть опубликован вовремя и должен быть доступен для официальных лиц на старте к началу второго заезда.
621.11 Жюри может разрешить жеребьевку с использованием компьютера. Для проведения компьютерной жеребьевки требуется на заседании руководителей команд получить письменное согласие представителей всех участвующих стран.
621.12 Если спортсмен, заявленный на соревнование и прошедший же-
ребьевку, впоследствии покинул соревнование, чтобы принять участие в другом соревновании, ему не разрешается вернуться на первое соревнование.

622 Стартовые интервалы

622.1 Нормальные интервалы
На соревнованиях скоростного спуска, слалома-гиганта и супергиганта участники обычно стартуют с интервалами в 60 сек., в слаломе - см. ст.805.1. Жюри вправе установить другие интервалы.
622.2 Специальные стартовые интервалы
Стартовые интервалы в скоростном спуске, супер-слаломе и, если необходимо, в слаломе-гиганте, могут быть изменены по следующим причинам:
622.2.1 - телевизионная трансляция интересных участков всей трассы
требует увеличения времени;
622.2.2 - стартовые интервалы регламентированы Жюри;
622.2.3 - в дисциплинах скоростной спуск, супер-слалом стартовый ин-
тервал не может быть менее 40-ка, а в слаломе-гиганте - менее 30-ти секунд.
622.2.4 Другие исключения ст. 622.2.2 и 622.2.3 допускает только Президиум ФИС (на Кубке Мира - согласно правилам World Cup Rules).

623 Перестартовка

623.1 Предпосылки
623.1.1 Спортсмен, которому во время движения по трассе была создана помеха, обязан немедленно остановиться после имевшей место помехи и обратиться к любому члену Жюри за разрешением на перестартовку. Эта просьба может также исходить от руководителя команды участника, которому была создана помеха. Участник должен спуститься к финишу, двигаясь по краю трассы.
621.1.2 В особых случаях (к примеру, при отсутствии ворот или в других технических ситуациях) Жюри может назначить перестартовку.
621.1.3 Если участник остановлен желтым флагом, он имеет право на перестартовку при условии, что Жюри посчитает это возможным с организационной точки зрения. Жюри должно гарантировать, что участник получит перестартовку до старта последнего по стартовому протоколу спортсмена, участвующего в заезде или в тренировке, если это касается скоростного спуска (см. ст. 705.2, 705.3).
623.2 Основания для помехи
Основаниями для помехи принимаются:
623.2.1 - выход на трассу официального лица, зрителя, животного или
иное препятствие;
623.2.2 - упавший на трассе участник, не успевший ее покинуть;
623.2.3 - предметы, находящиеся на трассе, вроде потерянной предыду-
щими участниками лыжной палки или лыжи;
623.2.4 - действия службы первой помощи, помешавшие участнику;
623.2.5 - отсутствие на трассе ворот, сбитых предыдущим участником и
вовремя не восстановленных;
623.2.6 - иные подобные причины, не зависящие от воли и мастерства
спортсмена, вызвавшие потерю времени и скорости либо удлинившие путь и, тем самым, повлиявшие на результат участника;
623.2.7 - сбой в системе хронометража;
623.2.8 - прерывание движения в «желтой зоне» официальным лицом
(см. 623.1.3).
623.3 Обоснованность перестартовки
623.3.1 В случае, когда Рефери или другой член Жюри не может на месте немедленно разобраться с ситуацией либо оценить оправданность перестартовки, он может разрешить перестартовку условно, чтобы не задерживать участника. Обоснованность этой перестартовки устанавливается только решением Жюри.
623.3.2 Если участник был дисквалифицирован до помехи, допускающей перестартовку, перестартовка является необоснованной.
623.3.3 Результат, показанный участником в перестартовке, признается окончательным, даже если уступает результату, показанному до перестартовки.
623.4 Время старта при перестартовке
623.4.1 При фиксированных стартовых интервалах участник может стартовать (после обращения к судье) на старте в интервале, указанном судьей.
623.4.2 При нефиксированных интервалах участник стартует в соответствии с положениями ст. 805.3.

624 Прерывание гонки или тренировки

Если прерванная гонка не может быть закончена в тот же день, она должна быть признана как прекращенная. 624.1             Прерывание по решению Жюри:
624.1.1 - для восстановления трассы или приведения ее в порядок для со-
здания одинаковых условий всем участникам;
624.1.2 - в случае неблагоприятных или изменившихся снежных и погод-
ных условий: 624.1.2.1 - гонка должна быть возобновлена сразу по завершении работ
на трассе или когда снежные и погодные условия станут благоприятными для гарантированного проведения соревнования;
624.1.2.2 - повторное прерывание гонки по этим обстоятельствам должно
рассматриваться как прекращение соревнования. Соревнование в скоростном спуске и в супер-гиганте, равно как и один заезд в слаломе и в слаломе-гиганте, не может длиться более 4-х часов.
624.2 Отчет о прерывании
Во всех случаях прерывания в адрес ФИС и организатору-Нацио-нальной Лыжной Федерации должен быть подан полный отчет, содержащий хорошо обоснованные рекомендации относительно того, можно ли по результатам прерванного соревнования начислять ФИС-очки.
624.3 Кратковременное прерывание
Каждый член Жюри имеет полномочия объявить краткий перерыв в гонке, в том числе, по просьбе контролера на трассе.

625 Прекращение соревнования

625.1 Прекращение соревнования по решению Жюри:
- если спортсмены подвергаются значительным неблагоприятным внешним воздействиям;
- если создаются неравные условия либо надлежащие условия не гарантированы в течение всей гонки.
625.1 Отчет о прекращении См. ст. 624.2.

626 Апелляция

На решения Жюри и Технического Делегата относительно отмены, прерывания или прекращения соревнования могут быть поданы апелляции (ст. 647) и протесты (ст. 641). Во всех случаях материалы должны быть представлены в ФИС не позднее 24-х часов с момента объявления этих решений.

627 Запрещение старта

На всех Международных соревнованиях ФИС может быть запрещен старт спортсмену, который:
627.1 - имеет на своей одежде или инвентаре непристойные надписи
и/или символы (ст. 206.7) или поведение которого в зоне старта не соответствует спортивным нормам (ст. 205.6);
627.2 - нарушает правила ФИС по экипировке (ст. 222) и по коммерческой рекламе (с. 207);
627.3 - отказывается подчиняться требованию ФИС по медицинскому
обследованию;
627.4 - тренируется на трассе, закрытой для участников (ст. 614.1.4);
627.5 - в соревнованиях по скоростному спуску не принял участие, по крайней мере, в одной тренировке (ст. 704.8.3);
627.6 - без защитного шлема, отвечающего требованию спортивной
экипировки (ст. 707, 1007), или не имеет на лыжах тормозных узлов (ст. 606.3);
627.7 - сошел с трассы в первом заезде (ст. 605.4);
627.8 - если выяснится, что стартовавший участник до старта был при-
знан решением Жюри нарушителем указанных правил, он подлежит санкции со стороны Жюри.

628 Наказания

Наказания выносятся решением Жюри в тех случаях, когда спортсмен:
628.1 - нарушает   правила   относительно   рекламы   на   экипировке
(ст. 207.1);
628.2 - заменил стартовый номер недозволенным образом (ст. 606.1);
628.3 - нарушает правила ношения номера на одежде (ст. 706.1, 804.1,
904,1004.1);
628.4 - проходит (при просмотре трассы) на лыжах через ворота или
едет рядом, повторяя расположение на трассе ворот (ст. 904);
628.5 - оказался не готов к старту в отведенное ему время либо допустил фальстарт (ст. 613.6, 613.7, 805.3.1, 805.4,1106.3);
628.6 - нарушает правила старта или стартует недопустимым правилами образом (ст. 613.3);
628.7 - необоснованно требует перестартовку (ст. 623.3.2);
628.8 - продолжает прохождение трассы после ошибки в воротах (ст. 614.2.2);
628.9 - не пересек линию финиша в соответствии с положениями ст. 615.3;
628.10 - снимает лыжи до пересечения красной линии (ст. 206.5);
628.11 - не покидает финишную зону через официальный выход со снаряжением, которое использовал в гонке (ст. 615.1.7);
628.12 - берет лыжи на официальную церемонию награждения  (ст. 206.6);
628.13 - получает постороннюю помощь во время соревнования (ст. 661.3).

629 Дисквалификация

Спортсмен подлежит дисквалификации, если он:
629.1 - принимает участие в соревновании по фальшивым документам;
629.2 - подвергает опасности людей или имущество, или реально вызвал опасность или угрозу;
629.3 - прошел ворота с нарушением (ст. 661.4) или не стартовал в отведенный ему интервал, установленный ст. 613.7

640 Протесты

641 Виды протестов

641.1 - на допуск спортсменов или их спортивный инвентарь;
641.2 - на постановку или состояние трассы;
641.3 - на действия другого спортсмена или действия официального
лица во время гонки;
641.4 - на дисквалификацию;
641.5 - на результаты хронометража;
641.6 - на решения Жюри или Технического Делегата.

642 Место подачи протестов

Протесты должны быть поданы следующим образом:
642.1 - протесты в соответствии ст. 641.1 - 641.6-лицу, указанному на
официальной доске объявлений, или по объявленному месту заседания руководителей команд;
642.2 - протесты в соответствии ст. 624 - в Штаб ФИС (FIS Office).

643 Сроки подачи протестов

643.1 Протесты на допуск спортсмена - перед началом жеребьевки;
643.2 Протесты на постановку или состояние трассы - не позже 60-ти минут до начала гонки;
643.3 Протесты на действия другого спортсмена или действия официального лица во время гонки в связи с нарушением нормального хода соревнования - не позже 15-ти минут после пересечения линии финиша последним участником.
643.4 Протесты на дисквалификацию - не позже 15-ти минут после вынесения или объявления о дисквалификации.
643.5 Протесты на результаты хронометража - не позже 15-ти минут после объявления неофициальных результатов.
643.6 Протесты на решения Жюри или Технического Делегата - незамедлительно и не позже срока подачи протеста согласно ст. 634.4.

644 Форма подаваемых протестов

644.1 Протесты должны быть представлены в письменном виде.
644.2 Как исключения, протесты, подпадающие под ст. 641.3-641.5, могут быть поданы в устной форме.
644.3 Протесты должны быть детально доказательными. Доказательства должны быть представлены и все свидетельства включены.
644.4 При подаче протеста должен быть внесен задаток в размере 100 CHF (швейцарских франков) или его эквивалент в другой твердой валюте. Задаток будет возвращен в случае удовлетворения протеста, в противном случае он поступает на счет ФИС для целей развития.
644.5 Протест может быть отозван протестующей стороной до публикации по нему решения Жюри. В этом случае задаток должен быть возвращен. Отзыв протеста, однако, должен быть не позднее того, как Жюри или член Жюри приняли, из соображений экономии времени, промежуточное решение (к примеру, условное).
644.6 Протесты, поданные не вовремя или без внесения задатка, не рассматриваются.

645 Уполномоченные по подаче протестов

Протесты уполномочены подавать:
- Национальные Лыжные Федерации,
- тренеры и руководители команд.

646 Рассмотрение протестов в Жюри

646.1 Жюри заблаговременно назначает место и время рассмотрения протестов и объявляет об этом.
646.2 При рассмотрении протеста против дисквалификации спортсмена (ст. 661.4) должны быть приглашены судья-контролер, если необходимо, судья-контролер соседних ворот комбинации или присутствовавшее на месте официальное лицо, сам спортсмен и руководитель или тренер команды, подавшей протест.
В дополнение к этому могут быть затребованы такие свидетельства, как кино-, фото- и видеосъемка.
646.3 При голосовании по протесту могут присутствовать только члены Жюри. Технический Делегат руководит рассмотрением. Необходимо вести протокол рассмотрения, который должен быть подписан всеми членами Жюри, имеющими право голоса. Решение требует большинства голосов всех членов Жюри, имеющих право голоса. В неразрешимой ситуации определяющим является голос Технического Делегата.
Устанавливается принцип равенства доказательств. Правила, на которых основывается решение, должны быть приведены и интерпретированы таким образом, чтобы обеспечивалось объективное рассмотрение всех обстоятельств нарушения.
646.4 Решение должно быть опубликовано незамедлительно после его принятия на официальной доске объявлений с указанием времени рассмотрения.

647 Право подачи апелляции

647.1 Апелляции
647.1.1 Апелляции могут быть поданы:
- на решения Жюри;
- на решения Жюри о прекращении соревнования;
- против протокола официальных результатов; такая апелляция должна быть направлена только против очевидных и доказуемых ошибок расчета.
647.1.2 Апелляции должны направляться в Штаб ФИС (FIS Office).
647.1.3 Сроки подачи апелляций
647.1.3.1 - на решения Жюри не позднее 24-х часов после их публикации.
647.1.3.2 - на официальные результаты - в течение 30-ти дней, включая день соревнования.
647.1.4 Решения по апелляциям принимаются:
- Комиссией по апелляциям (Appeals Commission),
- Судом ФИС (FIS Court).
647.2 Задержка в подаче
Сбор доказательств (протест, апелляция) не может быть причиной задержки в подаче апелляции.
647.3 Подача
Все доказательства должны быть представлены в письменном виде. Свидетельские показания и вещественные доказательства должны быть приложены. Свидетельские показания, поданные в ФИС с опозданием, должны быть отклонены.

650 Правила утверждения (гомологации) трасс

650.1 Общие положения
Все соревнования могут проводиться только на трассах, получивших одобрение ФИС. Запросы об исключениях могут быть удовлетворены.
Исключения и отклонения в технических показателях могут быть одобрены только Президиумом ФИС. Национальная Лыжная Федерация и Подкомитет по горнолыжным трассам (Sub-Committee for the Alpine Courses) готовят предложения. Удовлетворенные исключения действительны с момента одобрения до их отмены.
650.2 Заявление об утверждении
Заявление об утверждении трассы должно быть направлено в Подкомитет Sub-Committee for the Alpine Courses через соответствующую Национальную Лыжную Федерацию.
650.3 Адресаты
Заявление должно быть в 4-х экземплярах, каждый из которых направляется:
650.3.1 - председателю Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses;
650.3.2 - в соответствующую Национальную Лыжную Федерацию;
650.3.3 - клубу, входящему в Национальную Лыжную Федерацию;
650.3.4 - инспектору, ответственному за проверку.
650.4 Документы
Заявление об утверждении трассы должно быть дополнено следующими шестью документами:
650.4.1 Описание трассы, включающее:
- название трассы,
- географическое расположение трассы,
- высота точки старта над уровнем моря (в метрах),
- высота места финиша над уровнем моря (в метрах),
- перепад высот (в метрах),
- протяженность трассы (в метрах),
- средний, максимальный и минимальный уклон трассы (в градусах или процентах),
- возможности транспортировки с трассы травмированных участников,
- возможности подачи на трассу воды (для подготовки трассы),
- возможности размещения посадочной вертолетной площадки,
- наличие оборудования искусственного оснежения,
- описание возможностей простого доступа к стартовой и финишным зонам, в том числе, подъем транспортом с указанием его пропускной способности (людей),
- описание стартовой и финишной зон, включая подробности места, возможности для работы журналистов, радио и телекомм ентаторов,размещения зрителей, описание укрытий для спортсменов на старте и финише,
- описание мест, требующих установки сетей безопасности,
- обозначение местоположения громкоговорителей,
- описание возможностей организации вспомогательных трасс для технических служб, технического персонала и т.п.,
- расстояние до ближайшей больницы (км),
- описание коммуникационных систем и возможного количества каналов связи, предпочтительно с приведением монтажных схем:
- подземной кабельной сети,
- стационарной воздушной проводки,
- временной воздушной проводки,
- сечение проводов,
- количество выводов вдоль трассы,
- связь зоны финиша с секретариатом,
- связь зоны финиша с пресс-центром,
- детали по возможности размещения радиоаппаратуры,
- связь зон старта и финиша с пресс-центром,
- контактные адреса с указанием номеров телефона и факса, электронной почты.
650.4.2 Карта в масштабе, минимум, 1:25000 с указанием горизонталей и расположения на ней трассы.
650.4.3 Разрез места в масштабе 1:5000 с указанием перепадов высот и длины трассы (контурно в том же масштабе).
650.4.4 Статистические данные о количестве осадков (снега) на трассе (для Зимних Олимпийских Игр и Чемпионатов Мира ФИС - данные за последние 10 лет, для других соревнований - за последние 5 лет).
650.4.5 Большая и четкая фотография с указанием на ней трассы. Фотография должна быть подлинной, а не графическим изображением с проспекта, размер фотографии - не меньше 18x24 см. Фотография должна быть сделана предпочтительно с противоположного склона. Если это невозможно, может быть представлена аэрофотосъемка трассы в аналогичном ракурсе.
650.4.6 План трассы (в масштабе 1:5000) со всеми подробностями и помеченными местами, такими, как стойки подъемников, группы деревьев, крутые участки, виражи, тропы пересечения, а также информация по высотам, району и название курорта. Основное назначение плана - первоначальное ознакомление инспектора с соответствующей информацией по действительному состоянию трассы, планирование улучшений и разработка предложений по установке сетей безопасности.
650.5 Назначение инспектора
Руководитель Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses должен изучить поданное заявление об утверждении трассы и назначить инспектора для ее проверки. Инспектор трасс скоростного спуска не должен быть гражданином страны, впервые подавшей заявление об утверждении, как и инспектор трассы скоростного спуска соревнований Вступительной Лиги (Entry League). Трасса, представленная к утверждению, должна полностью отвечать требованиям ст. 701, 801,901,1001, 1102 и 1103. Трассы для скоростного спуска, слалома-гиганта и супер-гиганта должны быть достаточно широки, чтобы обеспечить эвакуацию пострадавшего спортсмена по спасательной трассе или дороге, или вдоль самой трассы в ходе соревнования.
650.6 Процедура утверждения
650.6.1 Заявитель
После подготовки требуемых документов в 4-х экземплярах, клуб-заявитель посылает заявление через свою Национальную Лыжную Федерацию председателю Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses или, с согласия Национальной Лыжной Федерации, самостоятельно доставляет документы назначенному для проверки инспектору, который передает копии по назначению. Одновременно с этим, заявитель должен перевести эквивалент суммы 150 CHF (швейцарских франков) за утверждение на соответствующий счет в банк USB AG CH-3001 Bern. Эта сумма предназначена для покрытия административных расходов. Расходы инспектора на транспорт и проживание должны
быть оплачены заявителем непосредственно на месте. Расходы инспектора с проездом от дома до трассы и обратно рассчитываются исходя из следующего:
- суточные расходы 80 CHF;
- проезд поездом в первом классе;
- расходы на собственный автотранспорт из расчета 0.7 CHF за километр;
- пролет самолетом в эконом-классе.
650.6.2 Национальная Лыжная Федерация
Поданное заявление об утверждении трассы должно быть подтверждено Национальной Лыжной Федерацией, после чего направлено председателю Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses. Если инспектор предписывает проведение несущественных работ по трассе, то после выполнения этих работ по улучшению трассы, заявитель должен представить инспектору отчет до 31 октября текущего года. В случае предписания более значительных работ инспектор самостоятельно решает, необходима ли дополнительная проверка. Трассы, не готовые полностью согласно требованиям перечня ФИС и не утвержденные до 31* октября текущего года, не могут быть использованы для проведения соревнований в следующем году. Такие соревнования должны быть исключены из Календаря ФИС. * Для Южного полушария - до 30 апреля.
650.6.3 Инспектор
После получения председателем Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses заявления об утверждении трассы от заявителя через Национальную Лыжную Федерацию, председатель Подкомитета должен назначить инспектора. Инспектор незамедлительно связывается с заявителем, согласовывает с ним сроки инспекции и информирует (копией) соответствующую Национальную Лыжную Федерацию. Инспектор должен на месте проверки получить 4 экземпляра документов, требуемых для утверждения трассы. По завершении инспекции он подает письменный отчет с указанием красным цветом на плане трассы требуемых работ по улучшению. После проверки всех поданных документов он направляет три копии председателю Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses. Председатель Подкомитета проверяет их, подписывает и направляет подписанные копии;
- соответствующей Национальной Лыжной Федерации,
- заявителю.
Одна подписанная председателем Подкомитета копия передается инспектору.
Инспектор самостоятельно решает, необходима ли ему вторая, дополнительная к летней, проверка в связи с иными зимними условиями. Это, в первую очередь, вызвано требованиями безопасности и установки защитных сетей.
650.6.4 Выдача сертификата ФИС (FIS Homologation Certificate)
Если отчет инспектора по трассе утвержден, и нет необходимости в дополнительных работах по ней, председатель Подкомитета Sub-Committee for the Alpine Courses направляет оригинал сертификата об утверждении трассы заявителю, в копиях - Национальной Лыжной Федерации и в ФИС. В сертификате гомологации указывается название и тип утвержденной трассы, год выдачи сертификата и количество трасс, зарегистрированных в текущем году. Указывается дата истечения срока действия сертификата.
650.6.5 Истечение срока действия заявления об утверждении трассы Если требуемые инспектором работы по улучшению трассы не завершены по истечении пяти лет после инспекции, и трасса не может быть утверждена, указанное место (трасса) исключается из перечня заявлений об утверждении.
650.6.6 Срок действия сертификата FIS Homologation Certificate:
650.6.6.1 - для трасс скоростного спуска и супер-гиганта
- в течение пяти лет с момента выдачи; после чего требуется повторное утверждение;
650.6.6.2 - для слалома и слалома-гиганта
- в течение десяти лет с момента выдачи; после чего требуется повторное утверждение;
650.6.6.3 - для всех дисциплин
- срок действия (в рамках периодов согласно ст. 650.6.6.1 и 650.6.6.2) до тех пор, пока не произошли естественные или искусственные изменения или не изменились требования, естественные или технические, к трассам.
Естественные изменения трассы - процессы эрозии, подвижки поверхности или значимые изменения рельефа склона, искусственные - построение зданий и подъемников, снежных приютов, парков, дорог и пр.
650.6.7  Обязательный отчет
Национальная Лыжная Федерация, подававшая заявление об утверждении трассы, обязана сообщать в Подкомитет Sub-Committee for the Alpine Courses обо всех проделанных работах по требуемому улучшению трассы.
650.6.8 Публикация
ФИС публикует список всех утвержденных ею трасс.
650.6.9 Связь между утверждением трассы, снежными и погодными условиями, включая особые
Организатор не должен целиком полагаться на факт утверждения трассы ФИС, а принимать во внимание изменение снежных и погодных условий, к примеру, утвержденная ФИС трасса скоростного спуска может оказаться непригодной для проведения соревнования из-за недостаточного снежного покрова, неподходящего состояния снежной поверхности, плотного тумана, обильного снегопада, штормовых условий или дождя.

660 Обязанности судей-контролеров ворот (Gate judge)

661 Контроль прохождения (пояснение)

Ворота в скоростном спуске, слаломе-гиганте и супер-гигант
661.1 Каждый судья-контролер получает контрольную карточку с указанием:
661.1.1 - фамилии судьи-контролера,
661.1.2 - номера (номеров) ворот,
661.1.3 - номера заезда (1-я или 2-я трасса).
661.2 Если участник прошел ворота (или указатель поворота) не в соответствии ст. 661.4, судья-контролер должен немедленно отметить это в своей карточке по следующим подготовленным графам:
661.2.1 - стартовый (нагрудный) номер участника;
661.2.2 - в случае, если судья-контролер отвечает более чем за одни ворота, - номер ворот, в которых допущено нарушение;
661.2.3 - индекс Д (дисквалификация);
661.2.4 - сделать рисунок, как совершена ошибка (схематично - сущность ошибки).
661.3 Судья-контролер также должен проследить, чтобы участник не пользовался посторонней помощью (например, в случае падения); ошибка подобного рода также должна быть отмечена в карточке.
661.4 Правильное прохождение
661.4.1 Считается, что ворота пройдены правильно, если оба носка лыж и обе ступни ног спортсмена пересекли линию ворот. Если участник теряет одну лыжу, не допустив при этом ошибки (например, не пропуская слаломное древко между ног), носок оставшейся лыжи и обе ступни должны пересечь линию ворот.
661.4.1.1 Линией ворот в скоростном спуске, слаломе-гиганте и в супер-гиганте, где ворота состоят из двух шестов с навешенным между ними флагом, считается воображаемая кратчайшая линия на снегу между двумя внутренними шестами (ст. 661, рис. 1 ).
661.4.1.2 Линией ворот в слаломе считается воображаемая кратчайшая линия между поворотным и внешним древком (ст. 661, рис. 2 ).
661.4.1.3 Если спортсмен выводит древко из вертикального положения еще до того, как оба носка его лыж и обе ступни пересекут линию ворот, он все равно обязан пересечь линию ворот носками обеих лыж и обеими ступнями (след, оставленный на снегу).
661.4.2 В параллельном слаломе прохождение считается правильным, когда оба носка лыж и обе ступни миновали наружные ворота, указывающие направление поворота (ст. 661, рис. 3 ).

662 Важность задачи судей-контролеров.

662.1 Каждый судья-контролер должен иметь доскональные знания правил соревнования.
662.2 Несмотря на повышенное внимание, даже грамотный судья-контролер может не заметить в каждом отдельном случае ошибку, совершенную спортсменом, или ошибочно признать нарушение. Для спортсмена, однако, объективная истина имеет решающее значение. Если отчет судьи-контролера соседних ворот, члена Жюри или официального видеоконтролера относительно участника отличается от показаний судьи-контролера, Жюри свободно в интерпретации этих показаний для решения вопроса о дисквалификации спортсмена или при рассмотрении поданного протеста.
662.3 Принимаемое судьей-контролером решение должно быть четким и недвусмысленным. Поведение его должно быть спокойным,
внимательным и благоразумным. Все сомнения должны разрешаться по принципу «лучше ненаказанная ошибка, чем незаслуженное наказание».
662.4 Судья-контролер должен заявить об ошибке спортсмена только в случае, если он убежден, что ошибка имела место. В случае подачи протеста он должен быть в состоянии четко и определенно объяснить, как была совершена ошибка.
662.4.1 В случае сомнения, была ли совершена ошибка, судья-контролер должен с большой тщательностью исследовать случившееся. Для подтверждения своих наблюдений он может проконсультироваться с соседним судьей-контролером. Он вправе даже потребовать у Жюри короткого перерыва в гонке, чтобы получить возможность проверить следы на трассе.
662.4.2 Мнение зрителей не должно влиять на его решение. Более того, он вправе не принимать во внимание мнение свидетелей, даже если они опытные.
662.5 В слаломе и в слаломе-гиганте, а также в соответствии с положением ст. 662.2, ответственность судьи-контролера наступает с приближения участника к первым воротам, которые он контролирует, и заканчивается, когда спортсмен прошел через последние ворота, находящиеся под его контролем. В скоростном спуске и в супер-гиганте судья-контролер наблюдает за всем видимым ему выше и ниже участком трассы.

663 Информирование участника

663.1 С одной стороны, спортсмен, в случае ошибки или при падении, может обратиться к судье-контролеру с вопросом. С другой стороны, судья-контролер, если может, должен сообщить спортсмену, какую ошибку он совершил и ведет ли она к дисквалификации.
663.2 В обоих случаях судья-контролер должен ясно и решительно ответить на вопрос участника или информировать его следующим образом:
663.2.1 - «пошел!» (Go!), если участника не ждет дисквалификация, пос-
кольку судья-контролер считает прохождение правильным;
663.2.2 - «назад!» (Back!), если участник может быть дисквалифицирован.
663.3 Как правило, судья-контролер произносит эти слова на языке страны-организатора соревнования.
663.3.1 Сам участник несет полную ответственность за свои действия и, в
этом смысле, не может возлагать ответственность на судью-контролера.

664 Немедленные указания на ошибки, подлежащие дисквалификации

664.1 Особенно в слаломе (и в параллельном слаломе) может быть принято решение, что судья-контролер должен незамедлительно сообщать об ошибках, ведущих к дисквалификации.
664.2 Немедленное сообщение об ошибке, ведущей к дисквалификации, может быть сделано следующим образом:
664.2.1 - четко видимым подъемом флага особой расцветки;
664.2.2 - при плохой видимости или в тумане - голосом;
664.2.3 - любым другим способом, предусмотренным организаторами.
664.3 Немедленное сообщение не отменяет обязанность судьи-контролера отметить нарушение в своей контрольной карточке.
664.4 Судья-контролер по запросам членов Жюри обязан предоставить соответствующую информацию.

665 Обязанности судьи-контролера в 1 -м и 2-м заездах

665.1 В соответствии с указаниями Жюри старший судья-контролер (или его ассистент) собирает все карточки судей-контролеров, после чего передает их Рефери.
665.2 По завершении выступления в первом заезде (на первой трассе) старший судья-контролер раздает контрольные карточки для второго заезда (на вторую трассу).

666 Обязанности судьи-контролера по завершении соревнования

666.1 Каждый судья-контролер, отметивший ошибку, ведущую к дисквалификации, или готовый быть свидетелем по инциденту, ведущему к перестартовке, должен быть доступен для Жюри до истечения срока подачи протестов.
666.2 Технический Делегат определяет, следует ли отпустить судью-контролера, ожидающего приглашения Жюри.

667 Дополнительные обязанности судьи-контролера

667.1 После внесения в контрольную карточку необходимых записей
судья-контролер должен немедленно перейти к другим своим обязанностям, сосредоточившись на следующем:
667.1.1 - восстановить вертикальное положение ворот (наклонные древ-
ки могут помочь или помешать участнику);
667.1.2 - восстановить сбитые древки в их первоначальное положение,
это положение может быть промаркировано на снегу цветным красителем;
667.1.3 - подправить при необходимости поврежденный флаг или заменить его;
667.1.4 - заменить сломанное древко ворот согласно его цвету (синий или красный); куски сломанного древка должны быть убраны с трассы;
667.1.5 - восстановить или подправить свой участок трассы;
667.1.6 - сохранять чистоту трассы;
667.1.7 - убрать с трассы все пометки, сделанные участником или другими лицами.
667.2 Судья-контролер по соответствующему распоряжению Жюри обязан показать аккредитованным лицам лучшие места, где они могут исполнять свои обязанности, не мешая спортсменам.
667.3 Судья-контролер должен следить, чтобы исполнялись все предписания Жюри (возможности тренировки, разрешенный вид тренировки, просмотр, расписание и пр.).
667.4 Если участнику при его движении по трассе была создана помеха, он обязан немедленно покинуть трассу и сообщить об этом ближайшему судье-контролеру. Судья-контролер должен в своей контрольной карточке отметить все обстоятельства этого инцидента, и предоставить карточку в распоряжение Жюри после 1-го или 2-го звезда. Судья-контролер должен указать участнику на необходимость немедленно сообщить о случившемся Рефери или любому члену Жюри.

668 Место размещения судьи-контролера

668.1 Судья-контролер должен выбрать себе изолированное место размещения. Он должен разместиться так, чтобы свободно наблюдать за склоном, воротами и участком трассы, который он должен контролировать Он должен разместиться достаточно близко к трассе, чтобы иметь возможность быстро действовать, и достаточно отдаленно, чтобы не помешать участнику.
668.2 Организаторы обязаны так одеть судей-контролеров, чтобы судьи-контролеры были легко заметны. Одежда должна быть такого цвета, чтобы не совпадала с цветами флагов.

669 Количество судей-контролеров

669.1 Организатор несет ответственность за достаточное количество компетентных судей-контролеров. Организатор может, при необходимости, собрать судей-контролеров перед началом соревнования для инструктажа в присутствии старшего судьи-контролера. Если требуется, в инструктаже может принять участие Технический Делегат.
669.2 Организатор обязан сообщить Жюри о количестве судей-контролеров, имеющихся для обслуживания тренировки и, в особенности, соревнования.
669.3 На Зимних Олимпийских Играх, Чемпионатах Мира ФИС и Кубке ФИС количество необходимых судей-контролеров устанавливается решением Жюри.

670 Поддержка судей-контролеров

670.1 Судья-контролер должен занять свое место заблаговременно до начала соревнования. Его работа может продолжаться несколько часов, он может подвергаться изменениям погодных условий. Желательно, чтобы организаторы обеспечили его одеждой, защищающей от холода, ветра и снега.
670.2 В исключительных случаях организаторы обязаны иметь в резерве определенное количество судей-контролеров, позволяющее заменить судей-контролеров во время гонки (или на второй заезд), если возникнет необходимость замены.
670.3 Организаторы обязаны обеспечить судей-контролеров какой-либо формой питания на их рабочем месте.
670.4 На особо трудных участках трассы, где древки особенно часто сбивают или ломают, судье-контролеру должен быть предоставлен помощник.
670.5 Для работы судьи-контролера должен быть предусмотрен и предоставлен ему весь необходимый инвентарь, в особенности:
670.5.1 - специальные, защищающие от воздействия снега и воды пластиковые папки для контрольных карточек;
670.5.2 - карандаш, если возможно, прикрепленный к папке шнурком,
запасной карандаш, несколько чистых листов бумаги для записей всех инцидентов;
670.5.3 - инструмент для восстановления трассы: лопата, грабли, сверла, клинья и пр.;
670.5.4 - достаточное количество запасных древков нужных цветов; древки должны находиться в стороне от трассы.

675 Видеоконтроль

В том случае, когда имеются соответствующие технические средства для организации официального видеоконтроля, Жюри назначает официального видеоконтролера. Его обязанностями является съемка прохождения трассы участниками.

680 Древки

Все древки, используемые в горнолыжных дисциплинах, называются слаломными и подразделяются на жесткие и гибкие («падающие»).
680.1 Жесткие древки
Жесткие древки, разрешенные в соревнованиях, должны быть одинаково круглой формы, диаметром от 20-ти мм (минимум) до 32-х мм (максимум), без дополнительных соединений. Их длина должна быть такой, чтобы после установки составляла 180 см над снегом; они должны быть изготовлены из нерасщепляющегося материала (пластика, пластифицированного бамбука или иных подобных материалов).
Для скоростного спуска допустимы древки диаметром до 50-ти мм (жесткие) и до 35-ти мм («падающие»).
680.2 Гибкие (падающие) древки
Падающие древки оснащены пружинным шарниром, восстанавливающим вертикальное положение древка. Падающие древки должны соответствовать спецификации ФИС.
680.2.1 Применение падающих древков
Падающие древки должны использоваться во всех соревнованиях (исключая скоростной спуск), входящих в Календарь ФИС. Применение падающих древков в скоростном спуске допустимо по решению Жюри.
680.2.1.1  Слалом
Слаломные падающие древки должны быть синего и красного цветов. Поворотные древки должны быть падающие.
680.2.1.2 Слалом-гигант и супер-гигант
В слаломе-гиганте и супер-гиганте используются две пары слаломных древков, каждая пара своего цвета с соответствующим по цвету флагом между ними. Флаги должны быть зафиксированы или подвязаны так, чтобы могли быть разорваны или сорваны с одного из древков. Поворотные древки должны быть падающими.

690 Флаги для гигантского слалома и супер-гиганта

Флаги, применяемые в соревнованиях Календаря ФИС по гигантскому слалому и супер-гиганту, должны отвечать требованиям спецификации ФИС. Перечень утвержденных ФИС флагов представлен на веб-сайте ФИС. Положения статей 901.2.2 и 1001.3.2 остаются в силе.
690.1 Повреждение в случае воздействия
На практике флаг специально крепится таким образом, чтобы мог быть сорван с древка, когда спортсмен зацепляет древко. Лабораторные испытания, в которых падающий маятник массой 70 кг воспроизводит удар на скорости 75 км/час, приводят к результату, когда в 10-ти случаях из 10-ти попыток флаг срывается.
690.2 Устойчивость древка в нормальной ситуации
В нормальных ситуациях не предполагается, что флаг может быть сорван с древка. В лабораторных испытаниях маятник массой 70 кг, падающий на скорости 75 км/час, воспроизводил касание древка высотой 70 см. В трех сериях испытаний, состоящих из 30 повторов, флаг с древка не был сорван.
690.3 Ветропроницаемость
Флаг должен быть сделан из ветропроницаемого материала.
690.4 Реклама на флагах
Размещенная на флагах реклама не должна снижать их ветропроницаемость.

 

 


 


Статистика
Количество просмотров этой статьи: 2247

Оцените эту статью:
1 2 3 4 5
Ski-Pro.RU Форум горные лыжи и сноуборд. © 2005-2008 ski-pro.ru.

Member of skinet topsites Яндекс цитирования //-->